Gojira no gyakushu (1955)

Gojira no gyakushu Další název

Godzilla Raids Again

Uložil
bez fotografie
Israha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2015 rok: 1955
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 164 Naposledy: 13.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 044 484 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Godzilla.Raids.Again.720p.HDTV.XviD.AC3-CG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měly by sedět i na další DVD ripy japonské verze.
NESEDÍ na americký sestřih Gigantis: The Fire Monster
IMDB.com

Titulky Gojira no gyakushu ke stažení

Gojira no gyakushu
1 044 484 096 B
Stáhnout v ZIP Gojira no gyakushu
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2016 23:29, historii můžete zobrazit

Historie Gojira no gyakushu

18.12.2016 (CD1) Israha Opraveny překlepy
12.10.2015 (CD1) Israha Původní verze

RECENZE Gojira no gyakushu

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.