Gossip Girl S02E01 (2008)

Gossip Girl S02E01 Další název

Veľká drbna / Klebetnica 2/1

Uložil
fivebyfive Hodnocení uloženo: 6.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 7 501 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 882 448 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro (HDTV-PROPER-2HD)[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Ruzenka, formát zmenený na srt, drobná úprava časovania podľa anglickej verzie (stále však nie úplne dokonalé), na začiatku a na konci upravených pár riadkov (sk) a doplnených pár textov piesní (en)...
"Pac a pusu," Five By Five...:-)
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S02E01 ke stažení

Gossip Girl S02E01 (CD 1) 366 882 448 B
Stáhnout v jednom archivu Gossip Girl S02E01
Ostatní díly TV seriálu Gossip Girl (sezóna 2)

Historie Gossip Girl S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S02E01

29.1.2013 23:42 viciii odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, jinak pro příště, smajlíky si nech do svých mucíčkovatých konverzací na fejsíčku :-))))
31.12.2011 13:39 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
MOc dík!
uploader6.9.2008 17:29 fivebyfive odpovědět
V časovaní by nemal byť nikde rozdiel viac ako pár milisekúnd, ak však stále nie ste spokojný... Tou je aglincká verzia na tento release (tiež ale nie dokonalá):
http://www.tvsubtitles.net/subtitle-27588.html

Tu je časovanie na HD verziu (titulky sú španielske):
http://www.tvsubtitles.net/subtitle-27555.html

A tu je časovanie na repack (grécka verzia):
http://www.tvsubtitles.net/subtitle-27638.html

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem