Gotham S01E02 (2014)

Gotham S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 411 Naposledy: 19.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 769 498 812 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MRevenger, LuAn, TheDarkKnight
Korekce: Pam, Lucifrid

Užijte si druhou epizodu nového seriálu stanice Fox a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/gotham

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme
IMDB.com

Titulky Gotham S01E02 ke stažení

Gotham S01E02
1 769 498 812 B
Stáhnout v ZIP Gotham S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gotham (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gotham S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gotham S01E02

15.10.2014 9:45 dolph1888 odpovědět
Díky ...
8.10.2014 14:45 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
4.10.2014 12:46 buzerant odpovědět
bez fotografie
THX
3.10.2014 10:09 hezounek odpovědět
bez fotografie
super díky!
1.10.2014 22:06 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji
1.10.2014 21:27 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
1.10.2014 21:19 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
1.10.2014 19:25 481299 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.10.2014 18:17 MineWorld odpovědět
bez fotografie
Děkujii moc! :-)
1.10.2014 17:32 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?