Gotham S01E02 (2014)

Gotham S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 804 Naposledy: 19.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 556 618 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-FUM, 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MRevenger, LuAn, TheDarkKnight
Korekce: Pam, Lucifrid

Užijte si druhou epizodu nového seriálu stanice Fox a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/gotham

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme
IMDB.com

Titulky Gotham S01E02 ke stažení

Gotham S01E02
246 556 618 B
Stáhnout v ZIP Gotham S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gotham (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gotham S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gotham S01E02

8.9.2015 19:48 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
19.11.2014 12:32 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
3.11.2014 12:51 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.10.2014 10:37 Kamulla12 odpovědět
díky:-)
3.10.2014 20:12 memaris1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Vám mockrát :-D
2.10.2014 18:14 Nia Wolf odpovědět
Moc děkuji!
2.10.2014 9:49 casstelL odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
1.10.2014 21:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.10.2014 20:50 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.10.2014 20:12 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
1.10.2014 18:25 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
1.10.2014 17:33 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne
1.10.2014 16:34 pppeeetttrrr odpovědět
díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?