Grimm S04E01 (2011)

Grimm S04E01 Další název

Thanks for the Memories 4/1

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 845 Naposledy: 17.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 757 935 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grimm.S04E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Grimm je zpět se čtvrtou řadou, příběhy pokračují s novými Weseny.

Přeložili Gongis, Maty9, baru_e94 a Bobesh
www.edna.cz/GRIMM

Sedí na:
Grimm.S04E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Titulky nenahrávejte na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Grimm S04E01 ke stažení

Grimm S04E01
303 757 935 B
Stáhnout v ZIP Grimm S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2014 9:12, historii můžete zobrazit

Historie Grimm S04E01

26.10.2014 (CD1) Bob.esh Překlepy
25.10.2014 (CD1) Bob.esh Původní verze

RECENZE Grimm S04E01

2.11.2014 13:27 Nerothes odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.11.2014 9:44 klepi1 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.10.2014 22:21 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.10.2014 11:04 kisch odpovědět

reakce na 792545


Dělám na tom. :-) Ale tenhle díl jde ztuha.
26.10.2014 21:26 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
26.10.2014 10:22 pepas009 odpovědět
Super! Díky.
26.10.2014 8:30 K_arotka_ odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na web dl
26.10.2014 7:33 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.10.2014 23:18 t1tulky123 odpovědět
bez fotografie
vdaka B.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)