Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01 (2014)

Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01 Další název

Gou Gou, The Cat 1/1

Uložil
Belete Hodnocení uloženo: 23.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 10 Naposledy: 8.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 299 204 988 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro グーグーだって猫である 第1話「その恋にはアプローチしない。」720p HDTV x264 AAC-DoA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Asako se živí jako kreslířka mangy, ale jednoho dne již nedokáže kreslit, protože jí zemře mazlíček Sabu. Její editor Ómori jí tedy doporučí, aby se přestěhovala do jistého domu, o kterém předpokládá, že jí pomůže. Jenomže se tak nestalo. Asako nemá radost ze života a bloudí po okolí. Prochází se parkem Inokašira, kde potkává bezdomovce s nemocným koťátkem. Asako se rozhodne koťátku pomoci a bere ho k veterináři, aniž by o tom bezdomovci pověděla.

Pro milovníky koček jako ušité.

http://www.csfd.cz/film/383657-gu-gu-datte-neko-de-aru/komentare/
IMDB.com

Titulky Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01 ke stažení

Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01 (CD 1) 1 299 204 988 B
Stáhnout v jednom archivu Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01
Ostatní díly TV seriálu Gu Gu Datte Neko de Aru (sezóna 1)

Historie Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gu Gu Datte Neko de Aru S01E01

uploader29.8.2016 18:21 Belete odpovědět

reakce na 988357


Nakonec jsem se rozhodla, že pokud ji někdo nepřeloží přede mnou (o čemž velmi pochybuji), tak druhou sérii přeložím. Ale rozhodně to nebude hned. Mám v plánu ještě pár seriálů, na které se překladově těším mnohem víc, takže předpokládám, že se k druhé sérii dostanu až tak z rok. Ale bude, už ji mám přidanou na seznamu děl,která chci přeložit. :-)
25.7.2016 10:33 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
OK.
Děkuji za info.
uploader25.7.2016 8:11 Belete odpovědět

reakce na 988357


Ještě uvidím, jak mě tahle bude bavit. Pokud bych se na ní ovšem vrhla, tak ne hned po přeložení téhle, ještě mám v plánu dvě jiné série.
24.7.2016 22:44 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
Nechystáš se i na druhou sérii?
uploader24.7.2016 14:19 Belete odpovědět

reakce na 988169


Není zač.
Budu se snažit, aby příští díl byl během příštího týdne.
24.7.2016 11:57 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
Těším se na další díly.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)