Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04 (2014)

Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04 Další název

Gou Gou, The Cat 1/4

Uložil
Belete Hodnocení uloženo: 9.8.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 15.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 929 388 796 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro グーグーだって猫である 第4話「運命を味方につける。」END 720p HDTV x264 AAC-DoA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu závěr. Snad se tenhle příběh ze života o dámě, která má divokou fantazii, líbil.

Je to pomalé, nesvižné, ale má to své kouzlo a ukazuje to obyčejnou každodennost. Nic víc.
IMDB.com

Titulky Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04 ke stažení

Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04 (CD 1) 929 388 796 B
Stáhnout v jednom archivu Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04
Ostatní díly TV seriálu Gu Gu Datte Neko de Aru (sezóna 1)

Historie Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gu Gu Datte Neko de Aru S01E04

1.9.2016 5:54 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Doufat netřeba.
Nepamatuju si, že by se mi někdy něco z toho, cos překládala a já na to koukal, nelíbilo.

Děkuji pěkně.
uploader11.8.2016 10:22 Belete odpovědět

reakce na 992061


Není zač, nezbývá než doufat, že se líbilo a titulky byly v pořádku. ;-)
10.8.2016 18:00 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vždyť jsou už od někoho hotový :D https://yifysubtitles.org/subtitles/tesla-2020-czech-yify-248681
Moc děkuji za překlad!
Jo je to z filmu Caprice z roku 67 , myslel jsem ze od toho je tu polozka - rozpracovane.
Diky za p
No doufám. A ještě by to chtělo titulky. :-D
:) Dobre psycho ne :)Děkuji moc.Když nejni, tak nejni.
Jo, zkoukni ho, ať si tady J.e.t.h.r.o nehoní triko, že ho tu viděl jako jediný :D a možná tě trknou
Ha! A mě ten přípitek přišel jako narážka na “Na královnu a její rodinu” ze bych si to stáhl?
Ahoj, to nejsou moje titulky, uvedl jsem to při nahrávání, převzal jsem je z disku a ocr procesem př
Blood Vessel - prosím o překlad :-(
Capture.Kill.Release.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.srt Tak také prosím :-D
HTB, dej si tam lady berušku a dědu berušáka. Když nejni, tak nejni.
HTB: V tom případě bych tam dal třeba lady berušku a dědu berušáka. Pták se v mužském rodě na ženu n
Je neuvěřitelné, jak někdo dokáže vnést zmatek do něčeho, o čem sám ví asi prd.
Film je z roku 1967
no vida, instinkt mě zase nezklamal, i když mě datel přiklepl ke pni stromu! Holka to vyhledala, já
Nezmatkuj a mrkni na imdb na anotaci k filmu Caprice. Mimochodem, je to film z roku 1967, takže jak
to je v poho, jak jsem psal, čert aby se vyznal, co vlastně překládá, když tam je nějaká holka co kr
No jo, přiznávám, že jsem nezjišťoval, z jakého roku je překládaný film...:)
Pokud je z roku '40, t
nj, ale jestli překládá životopisný film z r.1940, tak tam nemůže být zmínka na film z r. 1965.
Ak by si dotyčný tie titulky nahral normálnou cestou, tak je jasné, že schválené nebudú a ostanú v s
Ještě bych jednou připomněl, že existujete ve světě celkem známý film The Spy who Came in from the C
Capture.Kill.Release.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-monkee 5.35 GB
Capture.Kill.Release.2016.72
nehraj tu starýho brouka :D se dívím, že se tu o tom ještě píše, včera jsem tady moc psal a dnes mám
Teď mě napadlo, co tak na starýho brouka?
Asi bych doporučil neměnit jména, berušku a ptáka dát nějak dohromady neumím.
Lady Bird bych asi ne
a nebo, a to je taky moznost - na první dámu a jejího starýho
co takhle "na první dámu a jejího dědu?"
No a jak to mam prelozit to lady Bird a grandpa Bird aby to davalo trochu smysl?
Je třeba asi zmínit, že je to situační komedie, kde proti sobě stojí Američanka
a Angličan. Takže