Gunga Din (1939)

Gunga Din Další název

 

Uložil
mifko74 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2012 rok: 1939
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 211 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 809 106 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gunga-Din--C.Grant,-V.McLaglen-(1939)-engsub Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gunga Din ke stažení

Gunga Din
1 467 809 106 B
Stáhnout v ZIP Gunga Din

Historie Gunga Din

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gunga Din

8.1.2018 2:51 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
15.10.2013 15:42 fridatom odpovědět
bez fotografie
Mohl bych se zeptat, titulky jste překládal vy, nebo jsou z nějakého "jiného" zdroje? Děkuji.
28.7.2013 12:51 biciste odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
20.8.2012 14:41 dimitrovka odpovědět
bez fotografie

reakce na 526728


mohol by si prosim aj The Awful Truth alebo Holiday? vdaka!
uploader19.8.2012 20:36 mifko74 odpovědět

reakce na 526725


Áno, plánujem Topper.
19.8.2012 20:17 dimitrovka odpovědět
bez fotografie
super, dik, mozes spravit aj na ine film s Carym Grantom?
19.8.2012 10:23 julolulo odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! O tomto filme som doteraz nevedel, hneď aj sťahujem verziu Gunga Din (1939) Cary Grant DualAudio ITA-ENG XViD, túto som našiel na nete. Sú k nemu pribalené talianske titulky, podľa nich si prípadne upravím tieto od Teba. Som zvedavý na film

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)