Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04 (2007)

Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
Regn Hodnocení uloženo: 22.5.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 089 735 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro episode-004-break-down.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad je kompilací dvou (místy až překvapivě se rozcházejících) anglických verzí titulků a to: od HorribleSubs a Labaamen.
IMDB.com

Titulky Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04 ke stažení

Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04 (CD 1) 244 089 735 B
Stáhnout v jednom archivu Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04
Ostatní díly TV seriálu Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.9.2016 20:06, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04

20.9.2016 (CD1) Regn korekce2
30.5.2016 (CD1) Regn korekce
22.5.2016 (CD1) Regn Původní verze

RECENZE Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu