Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15 (2007)

Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15 Další název

  1/15

Uložil
bez fotografie
Regn Hodnocení uloženo: 13.6.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 Naposledy: 30.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 078 863 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro episode-015-sky.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad je kompilací dvou (místy až překvapivě se rozcházejících) anglických verzí titulků a to: od HorribleSubs a Labaamen.
IMDB.com

Titulky Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15 ke stažení

Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15 (CD 1) 244 078 863 B
Stáhnout v jednom archivu Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15
Ostatní díly TV seriálu Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.9.2016 20:49, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15

26.9.2016 (CD1) Regn korekce2
13.6.2016 (CD1) Regn korekce
13.6.2016 (CD1) Regn Původní verze

RECENZE Gyakkyo burai Kaiji: Ultimate Survivor S01E15

uploader7.7.2016 15:15 Regn odpovědět
bez fotografie

reakce na 981909


Zdravím,

ano bude...
Omlouvám se, za nedodržení harmonogramu, teď jsem nestíhal. Dnes přidávám 16. díl, do konce týdne přidám další dva díly. A pak bych rád přeložil zhruba 1 týdně. Komplet by to mělo být do půlky září.
29.6.2016 23:57 akihabara odpovědět
bez fotografie
Dobrý den,

děkuji za titulky.

Bude přeložena celá série ? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Vau,ty jedeš,těším se díky.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou
dakujem ak niekto urobi titulky, mne ich netreba,ale moja zena to inak nekukne a toto je uplne film
to je dobrej nápad, u požadavků by mohla bejt ještě jedna ikonka, kterej pžekladatel by to měl překl
Omlouvám se, nebyl čas, téměř hotovo, zítra je nahraju.
Mrkni na poslední bod:
https://blog.zdenekvecera.cz/item/piste-cesky-102-milionu-nebo-milionu
jak někdo může nahodit googl titulky napevno do filmu?ruce bych mu urazil,+zbytečné stahování filmu
Prosím o překlad,nejlépe od Urotundy... Díky :-)
Film je o dospívající dívce, která byla unesena a držena v lese v podzemním bunkru sexuálním maniake
Bezva, už se moc těším :-)
Vím, že to šlo v ČT s dabingem, ale nenašel by se přeci jen někdo, kdo by to přeložil?
7 Days in Entebbe 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Diky moc