Happy Endings S03E02 (2011)

Happy Endings S03E02 Další název

  3/2

Uložil
tanicka.laz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 486 Naposledy: 6.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 176 401 282 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Happy.Endings.S03E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Shia LaBeouf = filmový herec (např. Transformers)
F. Murray Abraham = filmový herec (např. Amadeus)
Kaiser Soze = imaginární kriminálník, straší se jím děti
Vtip věty " Car szar knows what the cars are" vychází ze shodného souzvuku slov "Car szar" a "cars are", proto jsem to jméno přeložila tak komplikovaně. Bavte se!
IMDB.com

Titulky Happy Endings S03E02 ke stažení

Happy Endings S03E02
176 401 282 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy Endings S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S03E02

uploader3.2.2013 14:40 tanicka.laz odpovědět

reakce na 587023


Já vím, ale copak tam ta postava nebyla celou dobu imaginární??:-)
3.2.2013 0:06 katkaR odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky.
Len jedna vec Keiser Söze neni "imaginarni kriminalnik" ale postava zo serialu The Usual Suspects a hral ho Kevin Spacey.
30.1.2013 15:30 tommyvr odpovědět
bez fotografie

reakce na 584544


tak to je paráda, dík :-)
uploader28.1.2013 19:47 tanicka.laz odpovědět

reakce na 584389


Ano, pracuju na tom.
6.1.2013 23:11 becki odpovědět
bez fotografie
díky, prosím taky o překlad dalších epizod :-)
28.12.2012 17:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.12.2012 15:22 redmarx odpovědět
bez fotografie
uzasny, diky moc.
28.12.2012 14:33 Bibo27 odpovědět
bez fotografie
diky moc, klidne pokracuj :-)
28.12.2012 13:33 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky;-)
28.12.2012 5:18 DenisaS odpovědět
bez fotografie
juj vdaka!!! je to skvely serial

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]