Harjunpää ja pahan pappi (2010)

Harjunpää ja pahan pappi Další název

Priest of evil , Kazatel

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 437 Naposledy: 28.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 291 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Priest Of Evil [Harjunpaa Ja Pahan Pappi].2010.BRRip.XviD-VLiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu u tohoto napínavého thrilleru
IMDB.com

Titulky Harjunpää ja pahan pappi ke stažení

Harjunpää ja pahan pappi
734 291 968 B
Stáhnout v ZIP Harjunpää ja pahan pappi

Historie Harjunpää ja pahan pappi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harjunpää ja pahan pappi

21.10.2024 23:30 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Děkuji Ti za Tvou práci.Sedí na rls Priest Of Evil (2010) [720p] [BluRay] [YTS.MX].Měj se...
26.1.2013 10:45 kiros5 odpovědět
bez fotografie
sedi i na verzi:
Priest.of.Evil.2010.BluRay.720p.H264
diky
21.10.2011 22:20 66Allegro odpovědět
Díky moc !:-)
9.7.2011 14:30 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.7.2011 16:07 hobus odpovědět
bez fotografie
díky díky díky mooooooooooooooooooc
4.7.2011 14:32 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám