Harley and the Davidsons S01E02 (2016)

Harley and the Davidsons S01E02 Další název

  1/2

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 567 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 658 071 666 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Harley.and.the.Davidsons.Part.2.HDTV.x264-FLEET[PRiME Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl této skvělé série.
IMDB.com

Titulky Harley and the Davidsons S01E02 ke stažení

Harley and the Davidsons S01E02
658 071 666 B
Stáhnout v ZIP Harley and the Davidsons S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harley and the Davidsons (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Harley and the Davidsons S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harley and the Davidsons S01E02

27.10.2016 18:48 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.10.2016 9:21 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.10.2016 17:10 joxerveliky odpovědět
bez fotografie
Pozor, existují 2 verze 2. dílu, z toho jedna má jen cca 25minut. Správná verze má velikost 658,1 MB.
23.10.2016 13:17 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010735


Mám verzi 2_Harley.and.the Davidsons.Part.2.HDTV.x264-Fleet.mkv 628MB
23.10.2016 12:57 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010731


Ja to budem večer testovať na Part.2.PROPER.720p.HDTV.x264-DHD
23.10.2016 12:49 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010722


U mě dobrý. :-)
23.10.2016 12:32 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, ale chcem upozorniť na to, že release od FLEET je NUKED. RELEASE NOTES: FLEET's release is incomplete

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování