Harley and the Davidsons S01E02 (2016)

Harley and the Davidsons S01E02 Další název

  1/2

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 568 Naposledy: 6.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 658 071 666 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Harley.and.the.Davidsons.Part.2.HDTV.x264-FLEET[PRiME Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl této skvělé série.
IMDB.com

Titulky Harley and the Davidsons S01E02 ke stažení

Harley and the Davidsons S01E02
658 071 666 B
Stáhnout v ZIP Harley and the Davidsons S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Harley and the Davidsons (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Harley and the Davidsons S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harley and the Davidsons S01E02

27.10.2016 18:48 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.10.2016 9:21 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.10.2016 17:10 joxerveliky odpovědět
bez fotografie
Pozor, existují 2 verze 2. dílu, z toho jedna má jen cca 25minut. Správná verze má velikost 658,1 MB.
23.10.2016 13:17 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010735


Mám verzi 2_Harley.and.the Davidsons.Part.2.HDTV.x264-Fleet.mkv 628MB
23.10.2016 12:57 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010731


Ja to budem večer testovať na Part.2.PROPER.720p.HDTV.x264-DHD
23.10.2016 12:49 jihlava odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010722


U mě dobrý. :-)
23.10.2016 12:32 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, ale chcem upozorniť na to, že release od FLEET je NUKED. RELEASE NOTES: FLEET's release is incomplete

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To píšeš právě ty?
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a
Jen zeditované AI titulky co jsou ke stažení v diskuzi ke skutečnému překladu. Z prémiového serveru
ako v pohode titulky,?????Díky, taky posílám.
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.


 


Zavřít reklamu