Haven S03E13 (2010)

Haven S03E13 Další název

Thanks For The Memories 3/13

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 482 Naposledy: 11.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 175 298 703 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 480p.WEB.DL.DD5.1.H.264.jAh & mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to tady, po famózní sérii přišlo ještě famóznější finále.
Nevím, jak vy, ale pro mě bude čekání na další řadu mučením.
Díky všem pravidelným děkujícím, vždycky to udělalo radost, a uvidíme se zase u 4. řady.

haven.sff.cz
Enjoy ;-)

Přečasy pak zajistím sama.
IMDB.com

Titulky Haven S03E13 ke stažení

Haven S03E13
175 298 703 B
Stáhnout v ZIP Haven S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Haven (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Haven S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Haven S03E13

10.6.2013 13:19 olishka odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
17.2.2013 15:57 mravecek odpovědět
bez fotografie
Dakujem moc za titule, skvela praca:-)Netusi niekto,kedy planuju dalsiu seriu? Nemozem sa dockat ako to bude pokracovat, nemam rada nedokoncene veci ...
7.1.2013 17:34 ariana odpovědět
bez fotografie
díky
6.1.2013 14:48 jandivis odpovědět
Tak to mučení je naprosto přesné :-D
Díky moc za všechny titule a snad to čekání přežijem.
5.1.2013 14:28 daniela.b odpovědět
bez fotografie
si poklad channina. veeelmi pekne dakujem za vsetky titulky k tomuto serialu
5.1.2013 9:02 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.1.2013 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji jak za tyto titulky, tak za celou sérii.
5.1.2013 6:38 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu