Helix S01E08 (2014)

Helix S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 211 Naposledy: 15.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 598 333 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Helix.S01E08.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, zBart, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Helix S01E08 ke stažení

Helix S01E08
279 598 333 B
Stáhnout v ZIP Helix S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Helix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.2.2014 23:41, historii můžete zobrazit

Historie Helix S01E08

22.2.2014 (CD1) Clear  
22.2.2014 (CD1) Clear  
22.2.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Helix S01E08

2.4.2015 18:02 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
18.6.2014 21:44 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
23.2.2014 14:21 waqwaq odpovědět
bez fotografie
dík moc
23.2.2014 14:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.2.2014 11:10 Pavlajss odpovědět
bez fotografie

reakce na 720575


Aha to jsem nevěděl, tak to díky za info, stáhnu tedy tu druhou verzi. :-)
uploader22.2.2014 23:41 Clear odpovědět

reakce na 720601


Díky moc! Nevím, co jsem to vyváděla. :-D
22.2.2014 23:29 krasnyprinc90 odpovědět
Čau, díky za titulky. Kvalitka jako vždy. Na řádku 74 ale tuším nebude "nízká citlivost", ale "přecitlivělost na světlo".
uploader22.2.2014 21:52 Clear odpovědět

reakce na 720573


Ano, je nuked.
uploader22.2.2014 21:52 Clear odpovědět

reakce na 720567


Přečasováno. Tady se objeví ve 23:00. Ale doporučuji všem verzi 2HD, nebo jakoukoliv jinou verzi s označením PROPER. Ve verzi, o kterou žádáš, je na začátku krátký reklamní spot na dnes odvysílaný díl.
22.2.2014 21:45 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Inak REMARKABLE nie je Nuked ? kedze je aj PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS...
22.2.2014 21:34 Pavlajss odpovědět
bez fotografie
Bude přečas na Helix.S01E08.720p.HDTV.x264-REMARKABLE? Díky.
22.2.2014 20:32 Brozinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př