Helix S01E09 (2014)

Helix S01E09 Další název

  1/9

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 165 Naposledy: 13.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 248 717 094 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Helix.S01E09.HDTV.x264-EXCELLENCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, zBart, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Helix S01E09 ke stažení

Helix S01E09
248 717 094 B
Stáhnout v ZIP Helix S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Helix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Helix S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Helix S01E09

2.4.2015 18:07 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
18.6.2014 22:37 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
13.3.2014 18:59 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.3.2014 10:47 csillka odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
uploader1.3.2014 23:38 Clear odpovědět

reakce na 722755


Přečas zajistí jako vždy badboy.majkl. Ostatním doporučuji si přečíst poznámku. ;-)
1.3.2014 23:21 jandivis odpovědět

reakce na 722755


Klid, chlapci ;-) Venku jsou obě verze.
1.3.2014 23:16 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 722753


??? Helix.S01E09.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS, vydržte, prečas nebude dlho trvať.
1.3.2014 22:52 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Taky velké díky A tentokrát je venku trochu jiná verze Web-Dl Helix.S01E09.Level.X.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BLiN
1.3.2014 22:46 MendoMengele odpovědět
Dakujem :-)
1.3.2014 21:28 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2014 20:46 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na WEB-DL...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.