Homeland S07E09 (2011)

Homeland S07E09 Další název

Ve jménu vlasti 7/9

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 410 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 371 985 165 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-DEFLATE, WEB.H264-DEFLATE, 1080p.WEB.H264-DEFLATE, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: TaMiska, Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/homeland

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Homeland S07E09 ke stažení

Homeland S07E09 (CD 1) 1 371 985 165 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S07E09
Ostatní díly TV seriálu Homeland (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2018 21:15, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S07E09

11.4.2018 (CD1) KevSpa  
9.4.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Homeland S07E09

11.6.2018 19:22 Dufi001 odpovědět
bez fotografie
thx!
10.5.2018 21:25 cobejn odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.4.2018 15:51 henin odpovědět
bez fotografie
dík
17.4.2018 18:59 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2018 17:08 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
12.4.2018 20:28 Hitumi Prémiový uživatel odpovědět
Díky
11.4.2018 16:21 ko01281 odpovědět
Díky moc! :-)
10.4.2018 19:59 honjir odpovědět
bez fotografie
THX
10.4.2018 19:46 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.4.2018 19:12 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
10.4.2018 17:14 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
10.4.2018 12:22 Trancetinko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.4.2018 11:28 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.4.2018 10:29 Stik odpovědět
Děkuji
10.4.2018 10:23 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.4.2018 8:09 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
10.4.2018 8:07 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
10.4.2018 8:02 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
10.4.2018 3:09 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)