Hot Fuzz (2007)

Hot Fuzz Další název

Jednotka příliš rychlého nasazení

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 8 623 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 044 103 990 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hot.Fuzz.2007.720p.BluRay.DTS.x264-EPiK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: ulo71. Přečasované na verzi Hot.Fuzz.2007.720p.BluRay.DTS.x264-EPiK.
IMDB.com

Titulky Hot Fuzz ke stažení

Hot Fuzz
7 044 103 990 B
Stáhnout v ZIP Hot Fuzz

Historie Hot Fuzz

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hot Fuzz

15.9.2022 21:11 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Hot.Fuzz.2007.1080p.BRrip.x264.GAZ.YIFY..Děkuji vám
18.6.2021 20:11 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc, precasoval som to na verziu Hot.Fuzz.2007.REMASTERED.PROPER.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

příloha Hot.Fuzz.2007.REMASTERED.PROPER.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
4.9.2017 18:55 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na: Hot Fuzz 2007 (Bluray 1080p 10bit x265 Tigole)
4.8.2017 11:54 arachnofobie odpovědět
Dik
20.5.2017 12:43 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
6.1.2017 17:04 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Hot.Fuzz.2007.720p.BRRip.x264-x0r
4.4.2016 19:50 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: Hot.Fuzz.2007.1080p.BluRay.x264.VPPV
21.5.2015 15:15 jaspen odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, moc mi to pomohlo :-)
19.5.2015 20:26 jezecek78 odpovědět
bez fotografie
Hot Fuzz [2007] 1080p BluRay AAC x264-tomcat12[ETRG], díky!
20.4.2015 21:41 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
26.1.2015 13:23 Stouper odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.11.2014 12:25 peepa33 odpovědět
bez fotografie
funguje na 1080p verzi od uživatele YIFY ;-) díky ;-)
22.11.2014 23:56 MrHalf odpovědět
bez fotografie
Sedí výborně, jen jsem našel chybu v časuvání u 24 a 25, jinak super!
14.12.2013 20:47 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem a sedi aj na tuto verziu :-) Hot.Fuzz.2007.720p.BluRay.x264-CHD [PublicHD]
9.11.2013 0:10 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
31.3.2013 9:38 grofff odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju.
29.1.2013 11:19 majo0007 odpovědět
sedia na Hot.Fuzz.2007.720p.BRrip.x264.GAZ.YIFY
16.2.2012 23:33 16Manda16 odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí i na
Hot.Fuzz.2007.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
29.1.2012 16:51 Kecupov odpovědět
bez fotografie
Díky za supr titulky ;-)
22.1.2012 13:08 TheTrueSkywalker odpovědět
Sedí na HOT FUZZ 2007 HD 720p BRRip 5.1AAC x264-ILPruny.Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....