Hot Shots! (1991)

Hot Shots! Další název

Žhavé výstřely

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 8.5.2013 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 855 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 810 644 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hot.Shots.1991.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: DJLonely. Přečasované na verzi Hot.Shots.1991.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky Hot Shots! ke stažení

Hot Shots! (CD 1) 4 690 810 644 B
Stáhnout v jednom archivu Hot Shots!

Historie Hot Shots!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hot Shots!

15.5.2018 10:35 Asassin53 Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedí na Hot Shots! 1991 BDRip 720p x264 10bit AAC 5.1-MZON3
2.9.2016 19:19 steny02 odpovědět
bez fotografie
sedí na Hot.Shots.1991.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
26.7.2016 22:12 Harys2 odpovědět
bez fotografie
dííky :-), sedi na Hot.Shots.1991.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
11.5.2013 22:36 J.V.S. odpovědět
Vďaka ;-)
10.5.2013 22:23 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.