House of Cards S01E08 (2013)

House of Cards S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 253 Naposledy: 6.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 835 864 073 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro House.of.Cards.2013.S01E08.720p.WEBRip.x264-QRUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Clear, Jolinar
Korekce: Bladesip
Přečas: K4rm4d0n

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky House of Cards S01E08 ke stažení

House of Cards S01E08
835 864 073 B
Stáhnout v ZIP House of Cards S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Cards (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2013 18:49, historii můžete zobrazit

Historie House of Cards S01E08

18.3.2013 (CD1) Clear  
12.3.2013 (CD1) Clear Drobná oprava časování.
12.3.2013 (CD1) Clear  
12.3.2013 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE House of Cards S01E08

14.2.2015 20:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader20.5.2013 13:36 Clear odpovědět

reakce na 627498


Vyřídím. :-D
20.5.2013 11:14 papuliak odpovědět
bez fotografie
Že ďakujem
1.4.2013 17:00 homolova.veronika odpovědět
bez fotografie
super práce...díky moc ;-)
uploader18.3.2013 9:00 Clear odpovědět

reakce na 604662


Přeji brzké uzdravení. :-) Snažíme se překládat, jak to nejrychleji jde. Pár dní po překladu minulého dílu ale potřebujeme vydechnout. Devátý díl je nějaký náročnější na překlad. Nejen, že je víc upovídaný než obvykle, ale i typ konverzace vyžaduje často se pořádně zamyslet nebo dohledat, co přesně ta daná formulace znamená. A to samozřejmě překlad protahuje. Očekávám, že dnes už budou titulky na další díl, tak se můžeš těšit. ;-)
17.3.2013 20:18 PatrickDs odpovědět
bez fotografie

reakce na 604660


... nějak mi utekli smailíci... tak k celému příspěvku :-) :-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-)
17.3.2013 20:16 PatrickDs odpovědět
bez fotografie
for: Clear
jsem od čtvrtka na antibiotikách... teplota... a tak...... a ty dny jsou tak ubíjející. Kdybyste věděli, co dávají ty zdejší příšerné kanály za stoku.
Kdo to má vydržet :-)

opět děkuji za titulky a prosím za nejméně jeden díl v trochu rychlejším tempu (i když vím, že to asi nepůjde, ale jak se říká - líná huba holé neštěstí), nebo chcípnu na nudu...
17.3.2013 11:40 ufoslav odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k luxusnému seriálu!
16.3.2013 15:07 DrSKusa odpovědět
bez fotografie

reakce na 604022


hej to ma mohlo napadnúť :-D
16.3.2013 14:07 elrubio2006 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, pro mě nejlepší seriál této sezony! a také díky dokonalým titulkům
15.3.2013 23:56 vidra odpovědět

reakce na 603804


na to se nemusíš ptát, na serveru jsou titulky již k osmi dílům a u každých titulků je uveden datum nahrání. když se podíváš, získáš tím vlastně odpověď. a teď už stačí jen statistika. intervaly mezi jednotlivými titulky ve dnech byly: 7, 4, 6, 4, 3, 5, 7. to je v průměru 5,1 dnu mezi titulky. poslední titulky byly nahrány 12.3., tedy z toho plyne, že titulky by mohly být teoreticky v neděli. když potom vezmeš, že strop byl zatím 7 dnů, je možné, že budou až v úterý.
tak tohle zjistíš statistikou sám... a překvapivě to odpovídá odhadu Clear :-)
uploader15.3.2013 22:47 Clear odpovědět

reakce na 603804


To už je lepší. Termín na dokončení překladu máme zítra. Pak bude v průběhu jednoho nebo dvou dnů probíhat korekce. Odhaduji dokončení na neděli až úterý.
15.3.2013 12:50 DrSKusa odpovědět
bez fotografie

reakce na 603571


len som sa chcel spýtať v akom časovom rozmedzí zvyknete vydávať titulky, nemusíš tu hneď písať podráždené komenty :-) samozrejme, že som celému vášmu týmu vďačný za kvalitné titulky :-) vaše titulky sťahujem od kedy prekladáte Suits a to už je celkom doba. Tak ešte raz, ďakujem veeeeeeeľmi pekne :-)
14.3.2013 21:27 Dima odpovědět
bez fotografie
diky
14.3.2013 17:55 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
těším se moc na další :o)
uploader14.3.2013 16:38 Clear odpovědět

reakce na 603561


Asi nebylo zřejmé, proč jsem tvůj předchozí dotaz smazala, tak ho vysvětlím. Nebudu odpovídat na takový dotaz někomu, kdo za osm dílů, co jsme tady vydali, neumí pod titulky ani jednou poděkovat. Nepoděkuje ani při příležitosti svého dotazu a jen se ptá.
14.3.2013 16:15 DrSKusa odpovědět
bez fotografie
kedy bude E09 približne?
uploader14.3.2013 12:21 Clear odpovědět

reakce na 603485


Přibližně v pondělí, plus mínus dva dny. :-)
12.3.2013 19:13 barkan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, moc dekuji za titulky!!!...jen nevim, jak ostatnim, ale u me zhruba od 28min. o -1 vterinu nesedi...
12.3.2013 18:34 George510 odpovědět
bez fotografie
taky dííííky
12.3.2013 15:54 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
12.3.2013 15:39 adolf odpovědět
bez fotografie
Diky moc moc moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu