House of Cards S05E09 (2013)

House of Cards S05E09 Další název

Dům z karet 5/9

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 358 Naposledy: 3.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 982 070 266 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEBRip.x264-MOROSE, 1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb, WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: Valada06, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/house-of-cards

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky House of Cards S05E09 ke stažení

House of Cards S05E09
982 070 266 B
Stáhnout v ZIP House of Cards S05E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Cards (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Cards S05E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Cards S05E09

1.12.2018 9:01 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
1.9.2017 8:57 palodoma odpovědět
bez fotografie
Ďakujem (E07,E08,E09)
20.6.2017 22:45 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!!
17.6.2017 15:25 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
17.6.2017 12:03 musicstars odpovědět
Děkuji, jste senzační :-)
17.6.2017 10:14 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Tedy, to co Vy tady časově předvádíte, tomu se u nás v Ostravě říká :!Grupa mocnego uderzenia." Díky.
17.6.2017 9:25 wolfhunter odpovědět
Díky
17.6.2017 9:18 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.6.2017 9:07 alsy odpovědět
THX :-)
17.6.2017 8:18 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu