House of Wax (1953)

House of Wax Další název

Dům voskových figurín

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2013 rok: 1953
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 69 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 874 874 469 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.of.Wax.1953.720p.WEB-DL.H264-WEBiOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasovány titulky od Budgie284
IMDB.com

Titulky House of Wax ke stažení

House of Wax
2 874 874 469 B
Stáhnout v ZIP House of Wax

Historie House of Wax

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Wax

24.11.2013 0:34 brossi004 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky
uploader4.11.2013 20:53 drSova odpovědět

reakce na 680775


Tak to bohužel nejde, je to úplně jiné časování muselo by se to komplet přepsat. Jednodušší bude když si někde stáhneš House.of.Wax.1953.720p.WEB-DL.H264-WEBiOS
4.11.2013 11:39 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na BRRip. Prikladam v prilohe. Vopred vdaka.

příloha House.Of.Wax.1953.480p.BluRay.x264-mSD_ENG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.