Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)

Ice Age: Dawn of the Dinosaurs Další název

Doba ledová 3: Úsvit dinosaurů, I

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 764 Naposledy: 19.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 981 248 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ice.Age.Dawn.Of.The.Dinosaurs.BDRip.XviD-iMBT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposluchu: larelay
z SK do CZ prelozil: MarK (mark2010)
Tvorba povodneho casovania: Marty

Pripadne chybky opravim s lepsou verziou alebo ak ma na ne upozornite. Dakujem.

Zelam vam prijemnu zabavu :-)

Ostatne verzie upravim a nacasujem sama. Dakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Ice Age: Dawn of the Dinosaurs ke stažení

Ice Age: Dawn of the Dinosaurs
732 981 248 B
Stáhnout v ZIP Ice Age: Dawn of the Dinosaurs

Historie Ice Age: Dawn of the Dinosaurs

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ice Age: Dawn of the Dinosaurs

17.11.2009 11:15 Francos odpovědět
bez fotografie
Sedi i na axxo, diky moc za sub
25.10.2009 11:26 skippyn odpovědět
bez fotografie
sedí mi i na FXM,dík
9.10.2009 17:09 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
mafa_mafa: vysvětlující závorky do titulků nepatří. jinak zrovna o tento vtípek jsem ochuzen nebyl, automaticky by se dalo vzít "Samo" taky jako jméno a tak jsem to při sledování i bral, jasně pochopitelné...
9.10.2009 16:54 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Drobna chybka v prekladu ochudila divaka o pomerne vtipny moment: lasicky leti na pterodaktylovi vedou tento dialog:

614
- Podívej! Tam to je! (rika lasicka)
- Samo! (rika Buck)

- Ne, Sid.
- Samozřejmě!

- Samo.
- Zachraňme nejdřív Sida, a potom se vrátíme po Sama!

Kašli na to. Hijééé!

Ve vojenske hantyrce je "Roger" vyrazem pro potvrzeni, podobne jako "Copy" je "rozumim". Mysi si pletou vyraz Roger a jmeno Sid, nakonec dokonce navrhuji se pro Sama (kde se tam vzal?!) vratit. Tedy kdo chce, titulky si opravte:

614
01:08:06,997 --> 01:08:09,916
- Podívej! Tam to je!
- Roger! (vojensky "Potvrzuji".)

615
01:08:09,916 --> 01:08:13,000
- Ne, Sid.
- Samozřejmě, Roger!

616
01:08:13,000 --> 01:08:18,466
- Zachraňme nejdřív Sida, a potom se vrátíme po Rogera.
- Ach jo, nech to plavat... Hijé!
7.10.2009 0:40 ashw odpovědět
dik, sedi pekne i k Ice.Age.Dawn.of.the.Dinosaurs.2009.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
5.10.2009 17:57 deu odpovědět
bez fotografie
díky :-)
5.10.2009 14:33 camel007 odpovědět
bez fotografie
sedí i na: Ice.Age.Dawn.of.the.Dinosaurs.BRRip.XviD.AC3-DEViSE

Supr práce, díky moc :-)
4.10.2009 19:51 Paul Wolf odpovědět
bez fotografie
Draha Larelay - jedine diky Tobe jsou filmy kompletni! jsi uzasna!
1.10.2009 7:31 cityman odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Ice.Age.Dawn.Of.The.Dinosaurs.1080p.BluRay.x264-HDMI
30.9.2009 23:17 Necron odpovědět
bez fotografie
sedi i na Ice.Age.Dawn.of.the.Dinosaurs.2009.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
30.9.2009 18:54 Taylor2007 odpovědět
bez fotografie
diky za další skvělé titulky
27.9.2009 21:52 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨
27.9.2009 21:50 jan.kindl odpovědět
bez fotografie
Tedy Larelay, klobouk a jiné pokrývky hlavy dolu, smekám před tebou a ptám se: Mohu tě zbožňovat jako bohyni-Překladatelku? :-)
Jinak řečeno díky za tyhle i ostatní titulky
27.9.2009 21:11 VoDaCZ odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Ice.Age.Dawn.Of.The.Dinosaurs.720p.BluRay.x264-METiS
Diiiky VoDa
27.9.2009 19:20 pikakox odpovědět
bez fotografie
Prosim o přečas na 1080p od WiKi
27.9.2009 17:05 bay011 odpovědět
bez fotografie
a co title na naky ten 720p rip??
27.9.2009 12:51 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.9.2009 10:52 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Aktualni zdroj je jen Blu-ray screener...pockal bych na ripy z retail verze.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže


 


Zavřít reklamu