In Fear (2013)

In Fear Další název

 

Uložil
bestlama Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 095 Naposledy: 4.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 583 759 895 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro In.Fear.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud chce někdo udělat jakoukoliv úpravu titulku, buď přečas nebo něco jiného, nechť mi napíše na můj csfd profil. Díky.
IMDB.com

Titulky In Fear ke stažení

In Fear
2 583 759 895 B
Stáhnout v ZIP In Fear

Historie In Fear

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Fear

13.1.2017 15:07 Dagonius odpovědět
Thx...
30.3.2014 18:18 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
udělal jsem přečas na In.Fear.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD

příloha In.Fear.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD.srt
8.3.2014 22:54 Raziel123 odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedia aj na In Fear [2013] HDRip XViD juggs ;-)
7.3.2014 22:04 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
diky moc...
3.3.2014 23:47 Blondeeee odpovědět
Dííííííííííííííky
3.3.2014 22:38 hayemaker odpovědět
bez fotografie
Díky moc chlape :-)
3.3.2014 18:39 chucky11 odpovědět
bez fotografie
dikes!!!
3.3.2014 12:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.3.2014 9:31 Palla44 odpovědět
bez fotografie
bezvadné titulky,perfektně sedí-dík
2.3.2014 23:52 wancohoff1 odpovědět
bez fotografie
sedi na: In Fear [2013] HDRip XViD juggs[ETRG]
2.3.2014 23:52 wancohoff1 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překlad