In the Lost Lands (2025)

In the Lost Lands Další název

Čarodějnice a lovec

Uložil
CZFox Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 570 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Čarodějnice a lovec.In the Lost Lands (2025) 2160p.EN.dabing.SK.tit Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do sk mindhunter29 - já do cz
IMDB.com

Trailer In the Lost Lands

Titulky In the Lost Lands ke stažení

In the Lost Lands
Stáhnout v ZIP In the Lost Lands

Historie In the Lost Lands

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Lost Lands

12.11.2025 15:14 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc za titule!
Fr
9.8.2025 15:16 D3adM4n odpovědět
bez fotografie
použitelné i na:
In.The.Lost.Lands.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
3.6.2025 12:25 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.6.2025 17:51 Fredy77 odpovědět
Děkuji +10s a sedí i na
In.the.Lost.Lands.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
29.5.2025 19:33 Se77en odpovědět
bez fotografie
Sedí na "In.The.Lost.Lands.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA" (1,85 GB)
uploader23.5.2025 18:55 CZFox odpovědět

reakce na 1637327


Ano to máš samozřejmě pravdu. I když jsem to kontroloval, evidentně mi to někde uteklo. Díky za upozornění. Asi to tak nechám, jsou to moje první titule, tak to prosím berte v potaz a pro mě je to pro příště ponaučení. Díky.
22.5.2025 11:48 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.5.2025 11:35 Klokan 88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1637235


Přidávám se s díky jak pro tebe, tak pro mindhunter29 :-)
22.5.2025 1:06 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.5.2025 18:21 Stonehead odpovědět
bez fotografie

reakce na 1637322


Nadále se opakuje v případě :
00:34:32.150~00:34:33.665 Nic než lži. | Zde je překlad slovenských titulků do češtiny, s časováním zachovaným: | ``` --- znovu

00:50:16.650~00:50:21.400 Věděl jsem, že to uvidíš. | Jsme si podobní, ty a já. | Zde je překlad této části slovenských titulků do češtiny, s časováním zachovaným: | ``` --- znovu

01:04:30.200~01:04:32.750 Nikdo mě nikdy neměl žádat o pomoc. | Zde je překlad této části slovenských titulků do češtiny, s časováním zachovaným: | ``` --- znovu

01:20:35.449~01:20:37.217 Stříbrné zbraně nestačily. | Zde je překlad této části slovenských titulků do češtiny, s časováním zachovaným: | ``` --- znovu
A trochu bych upravil :
00:26:34.400~00:26:37.850 Nikdy předtím jsem neviděla, | že by se někdo rozcitlivěl kvůli hadovi.
00:26:39.200~00:26:42.400 Nerozcitlil jsem se, jen...

změknul/byl měkkota případně zjihnul nebo něco podobnýho případně byl citlivka/atd...
21.5.2025 16:42 Stonehead odpovědět
bez fotografie
00:24:12.885~00:24:17.650 Přiveďte je ke mně a budete odměněni. | Zde je překlad slovenských titulků do češtiny, s původním časováním: | ``` tohle by tam asi být nemělo :-) každopádně díky za překlaad
21.5.2025 16:04 Miike Prémiový uživatel odpovědět
;-) díky moc.
21.5.2025 11:19 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader20.5.2025 8:32 CZFox odpovědět

reakce na 1637108


Není zač, jsem rád že z toho někdo má taky radost, jsou to moje úplně první titule které jsem dělal, tak snad jsou ok. Samozřejmě bez Mindhuntera by nikdy nevznikly, čili díky patří hlavně jemu.
18.5.2025 18:25 Jazzie6908 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík, sedí i na
In.the.Lost.Lands.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super