It Happened on Fifth Avenue (1947)

It Happened on Fifth Avenue Další název

 

Uložil
bez fotografie
klf76 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2021 rok: 1947
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 32 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 490 197 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane titulky z netu na tuto verzi It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

sedi i na tyto verze:

It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.BRRip.XviD.MP3-XVID
It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
IMDB.com

Titulky It Happened on Fifth Avenue ke stažení

It Happened on Fifth Avenue
1 490 197 682 B
Stáhnout v ZIP It Happened on Fifth Avenue
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2021 22:16, historii můžete zobrazit

Historie It Happened on Fifth Avenue

22.1.2021 (CD1) klf76  
22.1.2021 (CD1) klf76  
19.1.2021 (CD1) klf76 Původní verze

RECENZE It Happened on Fifth Avenue

20.1.2021 10:30 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Slíbené zkrácení délky příliš dlouhých řádků.
Úprava chyb pouze do titulku 300.

příloha It-Happened-on-Fifth-Avenue.srt
20.1.2021 9:37 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
1424
01:21:11,852 --> 01:21:18,223
Víte, když se zamyslíte nad všemy lidmi, kteří se od-milují ...
20.1.2021 9:31 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
1002
00:58:28,922 --> 00:58:32,221
Služebníkem ve vlastním době skupince skvoterů.
20.1.2021 9:29 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Super titulky. Jak zkracuju titulky, do očí mi padají tyhle skvosty:
923
00:53:15,743 --> 00:53:19,577
a ten pozemetek bude prodán nejlepší nabídce.
20.1.2021 9:23 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Geniální překlad, to se musí uznat:
"Nechtěl bych aby se žádná dívka vrátila
domů k takovému tyranovi."
20.1.2021 9:21 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
A dost! Do titulku č.303 jsem provedl asi dvě stě úprav, ale překlepy typu "Střážníci" opravovat nehodlám. Tyhle adminemVidrou schválené titulky považuji za šlendrián.
Upravím délky a to ostatní ať opraví člověk, kterému činí potěšení uklízet binec v titulcích k filmu, který podle recenzí je příjemnou komedií.
20.1.2021 8:43 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Sedmý titulek:

7
00:01:58,001 --> 00:02:00,799
Ty nejslavnější domy
z Now Yorské Páté Avenue.
20.1.2021 8:42 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Tobě se takové titulky líbí?
20.1.2021 8:42 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Hned pátý titulek: 5
00:01:53,730 --> 00:01:56,631
... a nejbohatší ulici na světe.
20.1.2021 8:31 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
To nemůžeš trochu upravit délku titulků, než to sem vložíš? Líný přístup. Udělám to za tebe, ty správce časování!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12