It Happened on Fifth Avenue (1947)

It Happened on Fifth Avenue Další název

 

Uložil
bez fotografie
klf76 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2021 rok: 1947
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 Naposledy: 3.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 490 197 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane titulky z netu na tuto verzi It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

sedi i na tyto verze:

It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.BRRip.XviD.MP3-XVID
It.Happened.on.Fifth.Avenue.1947.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
IMDB.com

Titulky It Happened on Fifth Avenue ke stažení

It Happened on Fifth Avenue (CD 1) 1 490 197 682 B
Stáhnout v ZIP It Happened on Fifth Avenue
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2021 22:16, historii můžete zobrazit

Historie It Happened on Fifth Avenue

22.1.2021 (CD1) klf76  
22.1.2021 (CD1) klf76  
19.1.2021 (CD1) klf76 Původní verze

RECENZE It Happened on Fifth Avenue

20.1.2021 10:30 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Slíbené zkrácení délky příliš dlouhých řádků.
Úprava chyb pouze do titulku 300.

příloha It-Happened-on-Fifth-Avenue.srt
20.1.2021 9:37 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
1424
01:21:11,852 --> 01:21:18,223
Víte, když se zamyslíte nad všemy lidmi, kteří se od-milují ...
20.1.2021 9:31 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
1002
00:58:28,922 --> 00:58:32,221
Služebníkem ve vlastním době skupince skvoterů.
20.1.2021 9:29 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Super titulky. Jak zkracuju titulky, do očí mi padají tyhle skvosty:
923
00:53:15,743 --> 00:53:19,577
a ten pozemetek bude prodán nejlepší nabídce.
20.1.2021 9:23 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Geniální překlad, to se musí uznat:
"Nechtěl bych aby se žádná dívka vrátila
domů k takovému tyranovi."
20.1.2021 9:21 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
A dost! Do titulku č.303 jsem provedl asi dvě stě úprav, ale překlepy typu "Střážníci" opravovat nehodlám. Tyhle adminemVidrou schválené titulky považuji za šlendrián.
Upravím délky a to ostatní ať opraví člověk, kterému činí potěšení uklízet binec v titulcích k filmu, který podle recenzí je příjemnou komedií.
20.1.2021 8:43 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Sedmý titulek:

7
00:01:58,001 --> 00:02:00,799
Ty nejslavnější domy
z Now Yorské Páté Avenue.
20.1.2021 8:42 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Tobě se takové titulky líbí?
20.1.2021 8:42 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Hned pátý titulek: 5
00:01:53,730 --> 00:01:56,631
... a nejbohatší ulici na světe.
20.1.2021 8:31 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
To nemůžeš trochu upravit délku titulků, než to sem vložíš? Líný přístup. Udělám to za tebe, ty správce časování!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji