Icebreaker S01E01 (2025)

Icebreaker S01E01 Další název

Jään vangit 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 88 Celkem: 88 Naposledy: 12.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Icebreaker.S01E01.1080p.NNF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Nový finský seriál.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018
IMDB.com

Trailer Icebreaker S01E01

Titulky Icebreaker S01E01 ke stažení

Icebreaker S01E01
Stáhnout v ZIP Icebreaker S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Icebreaker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Icebreaker S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Icebreaker S01E01

11.11.2025 17:31 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.11.2025 15:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.11.2025 21:10 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
videno na WS
1.11.2025 20:44 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc sedí i na Jaan.Vangit.S01.Finnish.1080p.WEB.H264-TOOSA
1.11.2025 20:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..
cely serial je na WS ale nazev je original findsky Jaan Vangit


 


Zavřít reklamu