Jasminum (2006)

Jasminum Další název

 

Uložil
bez fotografie
bueno Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 23.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 925 376 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Jasminum.2006.PL.DVDRip.XviD, Jasminum.2006.PL.DVDRip.XviD-CiNE0S Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Polsky film od Jana Jakuba Kolskeho (Jancio Wodnik, Daleko od okna, Pornografia...), nieco medzi Ameliou a Parfemom (akurat bez toho vraha), vonave a povznasajuce.
IMDB.com

Titulky Jasminum ke stažení

Jasminum
733 925 376 B
Stáhnout v ZIP Jasminum
titulky byly aktualizovány, naposled 29.10.2010 15:00, historii můžete zobrazit

Historie Jasminum

29.10.2010 (CD1) bueno Par oprav
30.7.2010 (CD1) bueno Původní verze

RECENZE Jasminum

uploader7.8.2014 9:15 bueno odpovědět
bez fotografie

reakce na 761856


Ciao, film som zatial nevidel, ale podla rezisera bude stat urcite za to. Na preklad sa nechystam, stale mam rozpracovany jeden bosensky film a prilis nestiham. Titulky asi ziadne niesu.
9.7.2014 9:23 volnasek1 odpovědět
bez fotografie
ahoj, nepřemýšlíš prosím o překlad filmu Papusza? (kamera stejný člověk jako polská Pornografie)
kdyby ne, dají se titulky sehnat v polštině? (nedopadlo by to asi moc dobře, ale přeložil bych to z polštiny do češtiny přes goole)
prosím odpověď na volny.jan@seznam

díky díky
uploader12.10.2011 10:46 bueno odpovědět
bez fotografie

reakce na 408990


www.peb.pl Ale urcite sa da najst aj inde. Titulky v inych jazykoch som na to nenasiel, takze by som musel casovat, co je narocnejsie. Rozmyslam aj o inych veciach na prelozenie, takze uvidim, mozno vyhladovo:-) Zdravim
12.10.2011 8:38 volnasek1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 411734


neznám ale určitě podívám. můžu se zeptat kde jsi sehnal tu verziu? (klidně dej odpověď na můj mail lotik.a@seznam.cz)
velké díky
uploader11.10.2011 21:52 bueno odpovědět
bez fotografie

reakce na 411457


Dakujem za zaujem. Film som nasiel takuto verziu: Grajacy.z.Talerza.1995.TVRip.DivX
Niesom si isty, ci som ho vobec videl, podivam sa, mozno niekedy prelozim.
Teraz prekladam staru polsku komediu Mis (Medvedik).
Pozdravujem
11.10.2011 13:29 volnasek1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 409068


ahoj, neplánuješ od pana Kolskeho i "Ten, co hraje z talíře"?? kdyby ano, budu moc rád. sice jsem film ještě nikde neobjevil, ale snad se zadaří.
(píšu semka, protože soukromou zprávu jsem tu nikde nenašel)
díky
uploader5.10.2011 22:06 bueno odpovědět
bez fotografie
Na CT pise, ze to je "romanticka komedie" :-)
uploader5.10.2011 21:59 bueno odpovědět
bez fotografie
Rado sa stalo.
5.10.2011 19:51 volnasek1 odpovědět
bez fotografie
velectěné díky. sic to včera běželo na dvojce ale původní znění je původní znění. díky za čas a námahu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu