Jesse Stone: Stone Cold (2005)

Jesse Stone: Stone Cold Další název

Jesse Stone: Chladnokrevný detektiv

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 221 Naposledy: 6.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 898 342 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jesse.Stone-Stone.Cold.2005.STV.DVDRip-FiCO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film byl sice natočen jako první v pořadí, dějově je však zařazen za film Jesse Stone: Nový začátek (Jesse Stone: Night Passage). Můžete ho znát i pod názvem Chladnokrevný Stone.
IMDB.com

Titulky Jesse Stone: Stone Cold ke stažení

Jesse Stone: Stone Cold
733 898 342 B
Stáhnout v ZIP Jesse Stone: Stone Cold
titulky byly aktualizovány, naposled 27.2.2012 21:21, historii můžete zobrazit

Historie Jesse Stone: Stone Cold

27.2.2012 (CD1) Trottel Drobné opravy + jedna hrubka (díky FeoQ)
24.6.2011 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Jesse Stone: Stone Cold

5.8.2024 17:14 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Zdravím. Prosím o přečas na rel
Jesse.Stone.Stone.Cold.2005.1~BRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
THX Max!
uploader27.2.2012 21:19 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 468854


Dík, "vyděl" je pěkná ostuda :-)
Jedna tečka je správně. Když věta končí nějakou zkratkou s tečkou, tak se další tečka na konci věty už nepíše (podle Ústavu pro jazyk český).
25.2.2012 11:09 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Drobnosti:
142
00:14:06,557 --> 00:14:09,226
Ale byl to nejlepší chytač,
jakého jsem kdy vyděl.
Tu má byť "viděl".

172
00:15:53,418 --> 00:15:56,252
Ty jsi musel vidět spoustu
takových věcí v L.A.
Nemá byť na konci ešte jedna bodka/tečka?

Inak ďakujem za preklad.
uploader25.6.2011 21:10 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Určitě se budu snažit přeložit i zbylé čtyři díly. Teď dělám na trojce „Jesse Stone: Smrt v jezeře“ a mám zhruba 10% hotovo.
24.6.2011 21:49 passenger odpovědět
bez fotografie
taky díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.Ako prebudiť svet? Hmm. Ďakujem.
No problemo, staženo jinde. (upozornění pro ty, kdo by z WS chtěli stahovat...)
To netuším. Už to na disku nemám.
Jen pro info: Na WS v čase 58:22 "záškub" a od tohoto místa posunuté audio asi o 90s. Error při uplo
Existují k tomuto seriálu české titulky?
Podle commentů a hodnocení (IMDb, CSFd) to vypadá na skvělý kousek... Seriál existuje dabovaný do CZ
to na premiu je translátor?Prima , díky, hlas na cestěDíky moc.Díky, už se těším.