Jim Jefferies: I Swear to God (2009)

Jim Jefferies: I Swear to God Další název

 

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 748 Naposledy: 15.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 722 413 263 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Jim Jefferies - I Swear to God [.x264] 2009 Standup Comedy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: iqtiqe

Bavte se, je to fakt sranda. Trochu ostřejší, ale povedná. ;-)

Za připomínky budu rád, nebojte se upozornit na sebemenší chybu v překladu.
Přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Jim Jefferies: I Swear to God ke stažení

Jim Jefferies: I Swear to God
722 413 263 B
Stáhnout v ZIP Jim Jefferies: I Swear to God

Historie Jim Jefferies: I Swear to God

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jim Jefferies: I Swear to God

15.11.2022 9:06 nocturnus666 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Jim.Jefferies.I.Swear.to.God.2009.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE
19.2.2021 13:02 cr3w odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
Jima mám moc rád, byl jsem unavenej a nechtělo se mi hledat anglické titulky, tak jsem zkusil tvé české a narazil jsem na několik špatných překladů. Jelikož jsou to jediné titulky na tuto show od Jima tak by to možná chtělo zkontrolovat, protože předpokládám, že i tvoje angličtina se za těch několik let také zlepšila.
Zde pár příkladů:
08:47 - And for the amount of inbreeding very few retards.
A z důvodu příbuzenského křížení taky pár retardů.

**A na to kolik příbuzných spolu souložilo(šukalo - v jeho řeči), je tu hodně málo retardů.

17:23 - Well I'm angry on alcohol.
Já mám vztek na alkohol.

**Jsem vzteklej když piju

29:54 - You're wasted, aren't ya.
Seš sjetej, co?

** Wasted je spíš opilej/ožralej/na mol.


Těch chyb tam bylo víc, ale poznačil jsem si jen pár, které píšu. Stálo by za to si to projít celé :-)


Jinak díky za snahu a práci. Vím jak časově náročné je dělat titulky.

uploader5.12.2018 22:57 iq.tiqe odpovědět

reakce na 1205792


Hotovo.
28.9.2015 14:13 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader19.2.2015 3:41 iq.tiqe odpovědět

reakce na 835145


Díky za důvěru, ale budeš si muset vystačit se slovenštinou (zkus to, dá se to), protože já z nedostatku času překládám s výjimkou spolupráce na jednom seriálu už jen nárazově, když mě něco zaujme.
19.2.2015 2:09 wester odpovědět
bez fotografie

reakce na 797727


Čau, vážim si tvojich překladů, jen bych se chtěl zeptat. Nebylo by možné přeložit Legendu Stand-Upu - Richarda Pryora. Je tu sice nějakej slovenskej překlad ale určitě by to šlo i líp a hlavně do češtiny? Bylo by to super. :-)
6.11.2014 17:23 traktorysta odpovědět
bez fotografie

reakce na 797650


Ty poslední dva jsou v plánu, ale jako další překlad budu dělat nějaký jiný stand-up. Nicméně do konce roku bych to měl stihnout.
6.11.2014 17:22 traktorysta odpovědět
bez fotografie

reakce na 797590


ok :-).
uploader6.11.2014 15:04 iq.tiqe odpovědět

reakce na 797650


O dva řádky níž je odpověď.
6.11.2014 14:34 minimike odpovědět
bez fotografie

reakce na 797648


mohl by jsi přeložit i další: Jim Jefferies Fully Functional a Jim.Jeffries Contraband? Ještě jednou díky moc
6.11.2014 14:32 minimike odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader6.11.2014 10:27 iq.tiqe odpovědět

reakce na 797568


Tak to dej příště do rozpracovaných, jeden z nás si moh' ušetřit práci :-).
Další překládat neplánuju. On je fakt dobrej, ale dělal jsem to jen pro zábavu, nemám na to moc času.
6.11.2014 9:16 traktorysta odpovědět
bez fotografie
heh - zrovna na tom dělám, jsem tak v půlce :-) tak aspoň srovnáme, jak se to komu povedlo. budeš dělat u zbývající Jefferiese?
6.11.2014 8:35 recoba19 odpovědět
bez fotografie
potešil si, more

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
Nic moc film....
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Díky za překlad :)
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
diky moc
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS
The.Wizard.Of.The.Kremlin.2025.VOSTFR.720p.WEB.H264-JFF
thx :-)
Vypadá to dobře. Pokud po tom neskočí někdo jiný, pustím se do toho, jakmile dodělám "Band of Spies"
Výborně, Hollands Hoop byl super i přes ty hardsubs a tak se těším na tento seriál. Moc děkuji.


 


Zavřít reklamu