RECENZE John Tucker Must Die |
6.2.2007 17:31 Lyžař1 |
odpovědět |
No, mám aXXo verzi..kontroloval jsem časování a vůbec nesedí konec..ale bohužel ani nikde jinde nejsou lepší titulky..takže bohužel..musím to zkousnout..
|
30.1.2007 20:08 hughhh |
odpovědět |
nechysta nekdo korekci od tech pitomismu, co se tam objevuji?
|
5.1.2007 9:14 kekesko |
odpovědět |
Pre vsetkych prekladatelov: moc vam dakujem za vasu pracu a mam na vas prosbu.Mam film,ktory bol u nas vysielany v roku 1975 vola sa "Fear is the key" mam DVD v eng. a chcel by som k tomu spravit titulky. Spravili by ste to niekto z vas? Ak ano napiste mi na mail /bobanec@zoznam.sk/ postup ako vam dorucim film. Dakujem za odpoved.
|
23.12.2006 13:48 mistrsoft |
odpovědět |
no mzslim ze na ten rip co to je delane - z puvodnich en titulku je to v poho a na jine ripy si to precasujte.. jednu vec nechapu.. ty body se nacitaj nejak divne.. myslel jsem ze za kazde stazeni dostanu jeden bod.. a nejak mi to nevychazi.. mozna ze zacatku to tak bylo, ale tedka uz to nejak neroste.. ale ja na to seru.. ptze, kdyz jsem si prohlid ty ceny, tak radsi ani nic nechci.. a ze se daj za ty body kupovat nejaky dvdka v tom shopu, tak to jsem tam nikde nevycet za kolik, takze na to kaslu.. delejte si s tim co chcete..
|
22.12.2006 21:55 DjRiki |
odpovědět |
mistrsoft... good job.... film na p**u , title ujdou, vim ze to byla makacka....ser na vsechny... a nech je at si to casujou....to nikomu nezbranis... ja muzu mit 187 par a strcit si je do prdele....
|
22.12.2006 21:09 Tiggger |
odpovědět |
|
16.12.2006 14:46 scusa |
odpovědět |
Díky moc konečně si to užijou i kamaradi co zrovna neovladaji angličtinu .... díky
|
14.12.2006 21:53 mistrsoft |
odpovědět |
omg.. co tu tu do me poustis za sracoviny? kdo te nuti stahovat ten film? stahni si co chces a kdyz ses takovej retard ze si to nejsi schopnej stahnout s sfv kontrolou jesi ty fily sedi tak to je znamka tve demence a neschopnosti..
|
14.12.2006 15:11 mistrsoft |
odpovědět |
no ja jen ze tohle jsou moje 2 title.. prvni byly na stormbreakera.. nerikam ze byly uplne koser to jako ne.. slo o cas tak sem je chtel pustit do sveta jak to jen bylo mozne protoze, na ne cekalo dost lidi.. no a kdyz pak vidim kolik jsem za to utrzil ja bodu (downloadu) a kolik ty radoby opravene verze, tak proto.. Vzdycky ta verze co tu vysi posledni toho dostane nejvic.. i kdyz je mi to imho u (_._) kuli temhle bodum a za ne jeste smesnejsi ceny.. no nic.. az zas k necemu nebudou dlouho title tak nejaky spacham..
|
14.12.2006 10:28 vasax |
odpovědět |
A když už jsem u toho, dokáže mě nasrat, když vidím, jak někdo udělá komplet nové titulky z eng DVD na release od ALLiANCE, a druhej to "přečasuje" na axxo. Tím chci říct, že v naprosté většině případů sedí titulky z alliance na axxo a naopak. Takze jen nejaký egoista nažene body tím, že napíše jiný kecy do poznámky a má mnohem víc downloads (co znám z torrentu je na axxo releases 2-4 krát více leecherů než na alliance).
|
14.12.2006 10:22 vasax |
odpovědět |
Ja mistrsofta chápu. Já dělám výhradně titulky k věcem, co nejsou moc známé, nebo nemají titulky třeba 20 let . Takže by mě to taky naštvalo. A když potřebuje někdo přečasovat na jinou verzi, nebo aby byla provedena korektura...od čeho je tu tahle diskuze???
|
13.12.2006 15:43 mistrsoft |
odpovědět |
na jinou verzi si to klidne precasujte.. tak jsem to nemyslel.. ja jen kdyby do toho chtel nekdo rejpat pro tuhle verzi..
|
13.12.2006 15:08 MAST3R |
odpovědět |
cenim si kazdyho dobryho prekladu, proto dik za tento!!!
|
13.12.2006 14:36 perewil |
odpovědět |
Díky moc mistrosoft. Jediný to nevzdal. A chápu jeho autorizaci. Sice by to potřebovalo načasovat na TS.XviD-RUSTLERS nebo tak, co jsem ted trochu nahlídl, tak ten konec trochu ujíždí,nějaku tu vteřinku. Ale tu maličkost si opraví snad každý sám. Jinak méňe takových jako je kodl04, bo jinak my, co překladame a věnujeme tomu svůj volný čas, a to v podstatě jen za vděk, se na to s prominutím vysereme, neboť nám postačí ten original audio či tit. Tečka. Ještě jednou DÍK.
|
13.12.2006 13:23 mistrsoft |
odpovědět |
btw: ani se nedivim, ze ty lidi na ty preklady zacinaj tak srat, kdyz pak za vdek dostanou takovyhle hemzy.. no nic..
|
13.12.2006 13:21 mistrsoft |
odpovědět |
ty kretene.. ja sem to napsal jen kuli tomu, ze se s tim dru jak cu*ak a pak pride nejakej vymatlanej mozek, prida tam par carek atd.. a pastne to sem a vy to stahujete jak magori a ja z toho mam hovno.. tim myslim tyhle imaginarni body co se za to dostavaj.. a ja chci svoji propisku kua!!!
|
12.12.2006 23:26 mistrsoft |
odpovědět |
To StrongFear: já nemachruju a vazne nesedim u kompa celej den teda pokud nebudu pocitat praci.. ja jen kdyz neco slibim, ze udelam, tak to taky udelam.. a tyhle titulky to je teda maso.. dialogu na tri prdele..:/ se nedivim, ze to nikdo z vas nedokoncil taky jsem to chtel vzdat..
|
12.12.2006 23:24 mistrsoft |
odpovědět |
snad v poho překlad.. Jen upozorňuji, že nechci, aby ty titulky nekdo upravoval nebo korigoval.. Pokud mate takove nutkani, tak si je prelozte cele znova.. DEKUJI..
|
|