Kiss the Girls (1997)

Kiss the Girls Další název

Sběratel polibků

UložilAnonymní uživateluloženo: 26.1.2014 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 599 Naposledy: 16.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 867 466 600 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kiss.the.Girls.1997.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
Časování: AUGE

Sedí taky na:
Kiss.the.Girls.1997.720p.BluRay.x264-HDQ
Kiss.the.Girls.1997.720p.BluRay.x264-GAnGSteR
Kiss.the.Girls.1997.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
Kiss.the.Girls.1997.720p.BluRay.x264-WiKi
Kiss.the.Girls.1997.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Kiss.the.Girls.1997.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

Měly by sedět i na ostatní BRRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Kiss the Girls ke stažení

Kiss the Girls (CD 1) 5 867 466 600 B
Stáhnout v jednom archivu Kiss the Girls

Historie Kiss the Girls

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kiss the Girls

15.8.2020 19:02 Dedikcom smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.1.2020 13:36 rassitlin smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
8.4.2018 19:45 brosik.sy Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
11.11.2015 19:50 jesy Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(