Konstantin Filosof S01E04 (1983)

Konstantin Filosof S01E04 Další název

Константин Философ 1/4

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2016 rok: 1983
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 24.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 693 849 158 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Константин Философ / Константин Философ (Серии 1-6 из 6) (Георгий Стоянов / Георги Стоянов) [1983 г., Болгария, Исторический, TVRip] MVO + Sub + original Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento šesťdielny bulharský historický seriál som preložil z ruských titulkov. Mená postáv som sa snažil písať, ako som ich našiel na internete v slovenskom alebo českom pravopise. Nie všetky mená sa mi v týchto jazykoch podarilo nájsť, vtedy som použil anglické názvy, alebo prepis ruských názvov z azbuky do latinky. Prepáčte mi za prípadné chyby.
Bohužiaľ, nahrávka tejto časti nie je úplná. Chvíľu po začiatku chýba zhruba 15 minút filmu. Iná verzia sa ale zohnať nedá. Na túto neúplnú verziu boli načasované a robené aj pôvodné ruské titulky.
Titulky pasujú aj na verziu z ulož.to:
Konstantin Filosof 4.avi
IMDB.com
Kinobox

Titulky Konstantin Filosof S01E04 ke stažení

Konstantin Filosof S01E04
693 849 158 B
Stáhnout v ZIP Konstantin Filosof S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Konstantin Filosof (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Konstantin Filosof S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Konstantin Filosof S01E04

16.7.2016 21:30 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu