Kuroshitsuji (2014)

Kuroshitsuji Další název

Black Butler

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 472 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 613 583 589 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Black.Butler.Kuroshitsuji.2014.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z OS.
IMDB.com

Titulky Kuroshitsuji ke stažení

Kuroshitsuji
1 613 583 589 B
Stáhnout v ZIP Kuroshitsuji

Historie Kuroshitsuji

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kuroshitsuji

20.8.2021 4:05 pass1234 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky. Info sedi na - Black Butler 2014 720p BRRip x264 AAC-JYK
23.1.2021 17:31 Assur odpovědět
Sedia aj na Black.Butler.2014.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-DoA
16.1.2021 22:43 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.2.2015 0:19 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
18.1.2015 18:52 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Sedí i na Black.Butler.Kuroshitsuji.2014.JAP.DVDRip.x264.AC3-zdzdz
22.9.2014 19:22 lucifer66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 771798


a dobre ze ich zverejnil lebo by som po japonsky asi vela nerozumel
19.8.2014 19:30 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule skupině Usojake (Bc. Zíza, fishmancz a Dý).
A Tobě majo za to, že jsem je nemusel hledat.
16.8.2014 20:16 !ZRUSENO!happy.andrew odpovědět
bez fotografie
Sedí také na: Black.Butler.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
14.8.2014 20:10 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, majo
uploader13.8.2014 20:11 majo0007 odpovědět

reakce na 771786


Čo to tu trepeš?! Aké plácat po ramenou?! Hádam, že vyjelo niečo akurát tak tebe. Titulky som si neprivlastnil, zverejnil som ich tak, ako som ich našiel!
13.8.2014 19:58 lombardo Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 771764


Veľmi dobre viem, čo OS znamená. ;-) Už som tam aj dokonca niečo uploadovala. A čo sa týka zmeny. Ak by tie titulky mali vytvorenú sadzu, tak by to bol veľký zásah. Pretože mňa by osobne nepotešilo ak by niekto tú sadzu konverziou zničil. A najmä vtedy, ak som nad ňou strávila 3 a viac dní. ;-)
uploader13.8.2014 18:04 majo0007 odpovědět

reakce na 771737


OS znamená OpenSubtitles, meno autora uvedené nebolo, obsahu tituliek som sa nedotkol, zmenil som len formát z ass na srt ;-)
13.8.2014 15:28 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Inak autorom tohto prekladu je Zíza.
http://dorama.akihabara.cz/dorama/Kuroshitsuji-2014
13.8.2014 13:14 notan odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Sedí i na Black Butler [2014]-720p-BRrip-x264-StyLishSaLH (StyLish Release)
13.8.2014 10:09 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvou práci i čas.Sedí na Black.Butler.Kuroshitsuji.2014.JAP.BRRip.x264.AAC-720p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu