L'occhio nel labirinto (1972)

L'occhio nel labirinto Další název

Eye in the Labyrinth

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 16.4.2016 rok: 1972
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 26 Naposledy: 30.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 684 087 019 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eye.in.the.Labyrinth.1972.720p.BluRay.x264-SADPANDA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad pepua, přestříháno na Eye.in.the.Labyrinth.1972.720p.BluRay.x264-SADPANDA. Titulky byly podle všeho dělány na originální italskou stopu, takže na tuto anglicky dabovanou verzi ne úplně vždy stoprocentně sedí.
IMDB.com

Titulky L'occhio nel labirinto ke stažení

L'occhio nel labirinto (CD 1) 4 684 087 019 B
Stáhnout v jednom archivu L'occhio nel labirinto

Historie L'occhio nel labirinto

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'occhio nel labirinto

9.10.2016 15:57 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
26.5.2016 18:25 solaris104 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Eye.In.The.Labyrinth.1972.720p.BluRay.x264-[YTS.AG
26.4.2016 18:26 dickie69 odpovědět
bez fotografie
prosil bych přečas na YTG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!Kráááasa ďakujemePredem diky
Hurá,díky že jsi se toho ujal! Doufám,že se brzo objeví WebRip s 5.1 audiem. Ještě jednou moc dík.