Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear (2012)

Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear Další název

Poslední útočiště 1/12

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 724 Naposledy: 4.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 247 083 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: johnny.ka, xtomas252 & Mischa
Korekce & Sync: xtomas252
Za přečas na WEB-DL patří velký dík uživateli _karel_ ;-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear ke stažení

Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
311 247 083 B
Stáhnout v ZIP Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Resort (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear

29.3.2013 17:26 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.2.2013 21:26 martin30000 odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky
5.2.2013 21:41 Standa_uk odpovědět
bez fotografie
diky za titulky na vsecky dily :0)
3.2.2013 15:54 keiven odpovědět
bez fotografie
vdaka za vasu nedocenenu pracu
27.1.2013 10:48 kypher odpovědět
bez fotografie

reakce na 583261


Xtomasi, usetri si praci, sedi perfektne, jsem na to dost velky hnidopich, ostatne jsem jednu sezonu delal korektury na tvych titulkach. Díky za precas.
26.1.2013 21:34 madpavel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 583148


Díky
26.1.2013 18:38 nighters odpovědět
bez fotografie

reakce na 583148


Dík sedí mi to konečně na HDTV xvid
uploader26.1.2013 3:22 xtomas252 odpovědět

reakce na 583148


No vážně to není úplně ono, když jsem se s tím ručně po titulku časoval, aby to bylo tip ťop, tak se mi nechce teď použít přečas, který místy dost nesedí. Jako podívat se na to s ním dá, ale podle mých představ to není. Nicméně ho nechám tady v komentářích, pokud někdo chce, ať si ho stáhne, je jedno, jestli si ho stáhne odtud, nebo z uložta. O víkendu se pokusím dodělat můj přečas, už mám asi 7 mint. :-)
26.1.2013 0:34 m4rio odpovědět
bez fotografie
gj sir
25.1.2013 19:43 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky
v priloze precas na 720p.EVOLVE, nedelal jsem to uplne radek po radku, ale da se to. Doufam, ze to autorum nebude vadit, kdyz se xtomas vyjadril tak, ze precas na tuhle verzi je v nedohlednu. (kdyby udelal vlastni, tak klidne tohle maznete)

příloha Last.Resort.S01E12.720p.HDTV.x264-EVOLVE.srt
25.1.2013 16:34 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
uploader25.1.2013 12:16 xtomas252 odpovědět

reakce na 582948


V dohledné době ne, protože se to musí přečasovávat řádek po řádku. Ale WEB-DL verze už tu je :-)
25.1.2013 11:51 gogo369 odpovědět
diky za titulky, bude prosim i precas na 720?
25.1.2013 10:35 Railbot odpovědět
bez fotografie

reakce na 582901


Můžeš si to přeložit sám nebo koukat s EN titulkama. Že tě huba nebolí, takhle držkovat. Titulky nejsou tvoje právo, je to výsada.
25.1.2013 9:21 majo0007 odpovědět
Trochu komplimentu nezaškodí - tie titulky sú lepšie ako samotný seriál!:-D
25.1.2013 9:18 illy odpovědět

reakce na 582906


A všichni normální lidi jsou za to vděční.
25.1.2013 9:17 illy odpovědět
Díky moc
uploader25.1.2013 8:23 xtomas252 odpovědět

reakce na 582901


Kvůli lidem jako ty budu zase jednou dělat korekci v noci s horečkou. To určitě. Pche... Titulky budou, až budou.
25.1.2013 8:01 IndianWellsMiami odpovědět
bez fotografie

reakce na 582890


dufajme ze nebudeme musiet cakat zas tyzden
25.1.2013 7:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.1.2013 7:31 lukasheek odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Už se těším na další a to poslední epizodu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.