Le Grand blond avec une chaussure noire (1972)

Le Grand blond avec une chaussure noire Další název

Velký blondýn s černou botou / The Tall Blond Man with One Black Shoe

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2014 rok: 1972
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 207 Naposledy: 27.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 22 339 751 212 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Le.Grand.blond.avec.une.chaussure.noire.1972.1080p.BluRay.FRE.CZE.REMUX.AVC-WeReWoLf Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, načasováno na uvedený release.
Měly by sedět na všechny BD ripy s 24FPS.
IMDB.com

Titulky Le Grand blond avec une chaussure noire ke stažení

Le Grand blond avec une chaussure noire
22 339 751 212 B
Stáhnout v ZIP Le Grand blond avec une chaussure noire

Historie Le Grand blond avec une chaussure noire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le Grand blond avec une chaussure noire

28.12.2018 13:57 MacAlien odpovědět
dikes
17.10.2014 1:28 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Le.grand.blond.avec.une.chaussure.noire.1972.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-CRiSC.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.