Le Petit Nicolas (2009)

Le Petit Nicolas Další název

Mikulášovy patálie

Uložil
bez fotografie
Skeptik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 096 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 949 952 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro le-petit-nicolas-par-lenc Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podle původního překladu z Polštiny od Kiriho, upraveny dialogy a jména postav podle knížky, odstraněn "polish" slovosled, navrácen smysl vět zpětně podle Fr. originálu (nebo opět podle knihy). Přidáno i nadávání páně Polívky :-) Rekonstrukce Češtiny podle Pravidel. (Dabing filmu neznám, za vzor mi sloužil překlad knih paní Tamary Sýkorové-Řezáčové)
IMDB.com

Titulky Le Petit Nicolas ke stažení

Le Petit Nicolas
733 949 952 B
Stáhnout v ZIP Le Petit Nicolas

Historie Le Petit Nicolas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le Petit Nicolas

29.3.2011 8:33 kathol odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, píšu diplomku na téma Amatérské titulky k francouzským filmům. Mohla bych Vás poprosit o vyplnění krátkého dotazníku na: https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dF9RV21mazB3NV9CUzl6Rk1NYUtrdnc6MQ
Děkuju mockrát!
22.5.2010 21:29 fer.mravenec odpovědět
bez fotografie
dík moc, souhlasí i na Little.Nicholas.2009.DVDRip.XviD-GFW
velikost 733 136 896

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....