Le grand bleu (1988)

Le grand bleu Další název

Grand bleu, Le; Big Blue, The; Magická hlubina; Magická hlbočina; European Extended Version; Version

Uložil
AGONYuntilDEATH Hodnocení uloženo: 7.8.2011 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 6.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 310 382 688 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro The Big Blue - Luc Besson (1988), The.Big.Blue.1988.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
K tejto dlhej verzii som skusil stiahnut titulky od Arqwell - Colonel - Gabri; uploadoval nazghulPO, ale upravil som casovanie a synchronizaciu na verziu s touto velkostou a dovolil som si pozmenit preklad niektorych dialogov v scene v potapacskom zvone s belgicanom na ropnej plosine.
IMDB.com

Titulky Le grand bleu ke stažení

Le grand bleu (CD 1) 1 310 382 688 B
Stáhnout v jednom archivu Le grand bleu

Historie Le grand bleu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le grand bleu

uploader5.10.2011 0:50 AGONYuntilDEATH odpovědět

reakce na 396161


Thx, pridane do popisu...
25.8.2011 21:47 buzzard odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi The.Big.Blue.1988.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.