Le guetteur (2012)

Le guetteur Další název

Snajpr / The Lookout

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 653 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 885 967 218 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Le.Guetteur.2012.720p.BluRay.x264-anoXmous Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
Provedena OCR korekce

Sedí taky na:
The Lookout (2012) BluRay 720p 600MB Ganool
The.Lookout.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
Le.Guetteur.2012.720p.BluRay.x264-NERDHD
Le.Guetteur.2012.1080p.BluRay.x264-NERDHD
Le.Guetteur.2012.FRENCH.BRRip.XviD.AC3-DesTroY

Měly by sedět i na ostatní BRRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Le guetteur ke stažení

Le guetteur
885 967 218 B
Stáhnout v ZIP Le guetteur

Historie Le guetteur

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le guetteur

10.8.2014 21:12 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...sedí na Le.Guetteur.2012.FRENCH.BDRip.XviD-NERD...
3.3.2014 15:01 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
30.1.2014 11:32 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
17.1.2014 7:09 jamboree odpovědět
bez fotografie
....veľmi pekne ďakujem za subtitles...!
28.12.2013 14:52 JimmysX odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.10.2013 12:32 joemikes odpovědět
Dobrá práce, děkujemeš :-)
22.10.2013 11:20 frpek odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
22.10.2013 9:31 majo0007 odpovědět
Ďakujem!
22.10.2013 8:27 milan.b odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi