Legends of Tomorrow S01E14 (2016)

Legends of Tomorrow S01E14 Další název

  1/14

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 8.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 100 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 748 092 409 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DC's.Legends.of.Tomorrow.S01E14.River.of.Time.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DVN Anakin a kapostefi
Přečas: badboy.majkl

http://www.edna.cz/legends-of-tomorrow/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Legends of Tomorrow S01E14 ke stažení

Legends of Tomorrow S01E14 (CD 1) 1 748 092 409 B
Stáhnout v jednom archivu Legends of Tomorrow S01E14
Ostatní díly TV seriálu Legends of Tomorrow (sezóna 1)

Historie Legends of Tomorrow S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legends of Tomorrow S01E14

15.5.2016 12:43 dodopr odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za výbornou práci.
uploader14.5.2016 11:19 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 969745


Díky za pochvalu a za hlas. :-)
13.5.2016 21:36 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Skvělá práce jako vždy, dal jsem ti hlas a díky!
10.5.2016 19:10 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?