Lego Star Wars: The Padawan Menace (2011)

Lego Star Wars: The Padawan Menace Další název

Padawanská hrozba

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 181 Naposledy: 27.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 282 772 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Animovaný špeciál zo sveta Star Wars o dĺžke 22 minút.
(Pre admina: Do IMDB som nemohol dať poriadny odkaz, pretože akosi to na IMDB ešte nezaregistrovali.)
IMDB.com

Titulky Lego Star Wars: The Padawan Menace ke stažení

Lego Star Wars: The Padawan Menace
183 282 772 B
Stáhnout v ZIP Lego Star Wars: The Padawan Menace
titulky byly aktualizovány, naposled 27.7.2011 10:51, historii můžete zobrazit

Historie Lego Star Wars: The Padawan Menace

27.7.2011 (CD1) matolas123  
26.7.2011 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Lego Star Wars: The Padawan Menace

1.11.2011 22:42 WeriCZ odpovědět

reakce na 419581


Mockrát děkuji! :-)
29.10.2011 0:51 kostasmotas odpovědět
bez fotografie
odkaz tohohle titulu na IMDB je
http://www.imdb.com/title/tt2005268/
29.10.2011 0:46 kostasmotas odpovědět
bez fotografie

reakce na 419240


tady to máš

příloha Lego.Star.Wars.The.Padawan.Menace.2011.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE.srt
28.10.2011 15:09 WeriCZ odpovědět
Díky za titulky, mohl bych poprosit o přečasování na verzi Lego.Star.Wars.The.Padawan.Menace.2011.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE? Děkuji
22.10.2011 0:39 namornicek odpovědět
bez fotografie
souhlasi na Lego.Star.Wars.The.Padawan.Menace.HDTV.XviD.Ac3-Blackjesus.avi 350mb
9.8.2011 1:42 mpaurum odpovědět
bez fotografie
mne slovencina vyhovuje :-D... velke Ď za preklad :-)
5.8.2011 16:51 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
Raci prelozit do cz, nejsem pepek namornik.
uploader4.8.2011 19:32 matolas123 odpovědět
bez fotografie
Co takhle dát si špenát? :-)
4.8.2011 16:44 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
co takhle prelozit do CZ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám