LifeLine S01E01 (2017)

LifeLine S01E01 Další název

  1/1

Uložil
vlkan_007 Hodnocení uloženo: 22.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 134 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 385 436 433 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lifeline.2017.S01.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky LifeLine S01E01 ke stažení

LifeLine S01E01 (CD 1) 385 436 433 B
Stáhnout v jednom archivu LifeLine S01E01
Ostatní díly TV seriálu LifeLine (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie LifeLine S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE LifeLine S01E01

26.3.2018 9:54 Dabby odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
12.3.2018 23:08 Mike.Sol odpovědět
bez fotografie
Nevíte, kde to stáhnout?
uploader11.3.2018 18:26 vlkan_007 odpovědět

reakce na 1142818


Na nové episodě se pomalu, ale jistě pracuje ;-)
uploader11.3.2018 18:26 vlkan_007 odpovědět

reakce na 1142001


Není zač ;-)
8.3.2018 18:00 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Posílám hlas.
uploader26.2.2018 10:17 vlkan_007 odpovědět

reakce na 1139357


Doufám, že titulky byly v pořádku.
uploader26.2.2018 10:14 vlkan_007 odpovědět
Novou episodu s budu snažit překládat co nejdříve to půjde :-)
uploader26.2.2018 10:13 vlkan_007 odpovědět

reakce na 1138658


Není zač ;-)
23.2.2018 17:05 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
23.2.2018 16:09 ufonka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju! Už jsem nedoufala, že to někdo bude překládat.
23.2.2018 15:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.2.2018 8:27 jirkab odpovědět
bez fotografie
Dík
23.2.2018 7:53 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.2.2018 7:19 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.2.2018 6:54 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka