Lilyhammer S03E06 (2014)

Lilyhammer S03E06 Další název

  3/6

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 376 Naposledy: 20.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 657 649 753 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lilyhammer S03E06 720p HDTV DD5.1 x264-HDClub Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Lilyhammer S03E06 ke stažení

Lilyhammer S03E06
1 657 649 753 B
Stáhnout v ZIP Lilyhammer S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lilyhammer (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lilyhammer S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lilyhammer S03E06

28.5.2015 19:57 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.4.2015 9:12 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujééém.
12.2.2015 9:28 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.1.2015 13:43 HuckFinn odpovědět

reakce na 824632


Vdaka, opravim to.Uvital by som aj korekciu celeho textu, ak by sa niekto podujal.
22.1.2015 11:55 lekok odpovědět
bez fotografie

reakce na 823257


vdaka, kedze prekladas tak si dovolim male pravopisne okienko.

nie "tu dam" alebo "tu dat", ale "sem dam" alebo "sem dat" ... ak chces pouzit "tu" tak jedine vo vazbe "tu to dam" ....
20.1.2015 21:42 Zamboch odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky
uploader18.1.2015 15:39 HuckFinn odpovědět
prosim o trpezlivost, titulky 7. casti uz su hotove, dnes vecer som ich tu chcel dat,ale pred chvilou mi prdol pocitac, asi odisiel zdroj.v priebehu tyzdna ich tu dam.dakujem
13.1.2015 16:35 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
uploader11.1.2015 19:10 HuckFinn odpovědět

reakce na 820313


Teraz chcem dokoncit 6. cast Mammon a hned potom urobim 7. a 8. cast Lilyhammer.
11.1.2015 18:32 buccinek odpovědět
bez fotografie
Doprekladas aj 7 a 8?
11.1.2015 17:58 slamovi odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé titulky. Sedí perfektně.
11.1.2015 17:07 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za kvalitní titulky. Sedí i na verzi Lilyhammer S03E06 w Eng sub 720p HDTV x264 [MKV,AC3] Ehhhh.
11.1.2015 16:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.1.2015 15:57 MJ77 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).