Long Way Down 06 (2007)

Long Way Down 06 Další název

  0/6

Uložil
bez fotografie
mirekb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 189 Naposledy: 14.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 686 603 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Long Way Down - 1x06 - 2007.12.02.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Long Way Down 06

Titulky Long Way Down 06 ke stažení

Long Way Down 06
686 603 000 B
Stáhnout v ZIP Long Way Down 06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Long Way Down 06
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Long Way Down 06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Long Way Down 06

6.2.2016 18:08 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
4.4.2012 20:30 kotiiii odpovědět
bez fotografie
Ahoj, taky diky za serii. Zaroven se chci zeptat, zdali neplanujete preklad serii Race To Dakar, popripade (podle me zajimavejsich) By Any Means a Right to the edge: Sydney to Tokyo. Jedna se taky o cestovatelske dokumenty panu Boormana a McGregora
Pripadne mohu nabidnout gramatickou korekturu textu. DIiky
10.1.2012 22:17 milan963 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělou práci.
27.7.2011 9:24 Ellinn odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky k celé sérii :-)
26.7.2011 0:22 Kuba-XX odpovědět
bez fotografie
Respektive teda zde uz je jen Charlie Boorman
26.7.2011 0:14 Kuba-XX odpovědět
bez fotografie
Ahoj, taky diky za serii. Zaroven se chci zeptat, zdali neplanujete preklad serii Race To Dakar, popripade (podle me zajimavejsich) By Any Means a Right to the edge: Sydney to Tokyo. Jedna se taky o cestovatelske dokumenty panu Boormana a McGregora :-)
Pripadne mohu nabidnout gramatickou korekturu textu. DIiky
18.7.2011 9:31 sitans odpovědět
Moc díky za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real