Longmire S02E02 (2012)

Longmire S02E02 Další název

  2/2

Uložil
csrussell Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 063 Naposledy: 14.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 435 387 432 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k druhé epizodě druhé série!

Překlad: Russell, Lesator
Korekce: Russell

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Longmire S02E02 ke stažení

Longmire S02E02
435 387 432 B
Stáhnout v ZIP Longmire S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Longmire (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Longmire S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S02E02

21.12.2017 12:04 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
24.11.2017 20:50 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.9.2015 12:44 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader22.7.2013 21:59 csrussell odpovědět

reakce na 646316


Já Justified nedělám (dělal jsem 2-3 díly na začátku S4)...
U Longmire teď naskočil také skluz, bohužel, je léto... 203 je skoro hotové, 204 je na 50%... při troše štěstí stihnu oba díly tento týden a pokusím se na to vrhnout, aby titulky vycházely alespoň týdně...
22.7.2013 20:17 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Takže ste sa na to vyprdli rovnako ako na Justified? Zhrniem to, či to dobre chápem, ak nie, prosím o vysvetlenie:
- Longmire ani Justified neprekladáte (alebo len extrémne pomaly, celé mesiace po aktuálnom vysielaní), pretože nemáte čas. Tomu úplne rozumiem. Je to práca zadarmo, nie je na to dobré obdobie atd.
- keď tu niekto navrhol, že preklad prevezme, ostro ste sa ohradili, že vám chce "ukradnúť seriál". Že budete pokračovať, keď raz budete mať čas a chuť.
Takže do prekladu sa musíte nútiť, nechce sa vám (opakujem, to je úplne pochopiteľné), ale zároveň ste striktne proti tomu, aby sa do toho pustil niekto iný (to už je trochu mimo môjho chápania). Je to tak? Rozumiem tomu dobre?

Btw. Justified 4 som dopozeral s anglickými titulkami a urobím to aj s Longmire, ale je to škoda, lebo preklad od vášho týmu bol kvalitný a rozhodne sa seriál lepšie pozerá s CZ titulkami.
uploader18.7.2013 13:38 csrussell odpovědět

reakce na 643777


Zdravím, jak jsi řekla, času je málo, je léto. Venku krásně, koupání, grilovačky, brigády... Ke třetímu dílu stačí dodělat málo... chtěl jsem tento týden, ale objevila se jiná, důležitější, práce. Takže snad příští týden, když to dobře výjde...
18.7.2013 13:05 hawaicko odpovědět
bez fotografie
No kedy budu dalsie???
13.7.2013 18:22 bredikova odpovědět
bez fotografie
Díky, a v akom horizonte vidíš ďaľšie titulky, ja viem že je leto a je málo času ale iba sa pýtam. Díky.
8.7.2013 14:28 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
3.7.2013 20:33 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme.
3.7.2013 12:14 edweder odpovědět
bez fotografie
squelleeee diiik
3.7.2013 11:39 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Big Dik!!!
3.7.2013 10:45 VanillaIceCream odpovědět
díky, už jsem se nemohl dočkat
3.7.2013 7:02 MarianL odpovědět
bez fotografie
Dakujem, prosim o precasovenie na WEB-DL
3.7.2013 6:23 illy odpovědět
díky moc
3.7.2013 6:02 hbudd odpovědět
bez fotografie
SKVELA PRACE-DIK.H.BUDD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad