Looking S02E08 (2014)

Looking S02E08 Další název

Hledání S02E08 2/8

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 1.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 234 642 282 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Looking.S02E08.Lookign for Glory.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si osmý díl :-)

Český překlad a korekce: zuzana.mrak
www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a přesčasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné weby.

Nejnovější titulky najdete na naší domovské stránce.
IMDB.com

Titulky Looking S02E08 ke stažení

Looking S02E08
234 642 282 B
Stáhnout v ZIP Looking S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Looking (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.5.2015 10:20, historii můžete zobrazit

Historie Looking S02E08

21.5.2015 (CD1) zuzana.mrak 1.oprava
24.4.2015 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Looking S02E08

uploader21.5.2015 10:19 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 864690


Děkuji, opraveno.
19.5.2015 12:31 l.i.c.h. odpovědět
bez fotografie
Jen takové upozornění na chybu. Anime thing je myšleno jako anime - japonské seriály, ne zvíře.
uploader27.4.2015 7:55 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 858041


Samozřejmě :-) aktuální stav je vždy na našich domovských stránkách - www.nextweek.cz a pokud se podari, oba dily vydam najednou jako finale.
26.4.2015 10:36 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-) Můžeme se těšit na Tvé titulky i na zbývající dva díly? ;-)
25.4.2015 14:46 lujs.d odpovědět
bez fotografie
Hell, yeah! Pojď mi! Díky mooc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]