Mac & Devin Go to High School (2012)

Mac & Devin Go to High School Další název

 

Uložil
chaler Hodnocení uloženo: 24.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 4 133 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 641 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mac.and.devin.go.to.high.school.2012.dvdrip.xvid.fragment Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film je přeložený celý, ale chybí překlad závěrečných scén z natáčení! Dodělám to až bude čas. Překládání některých částí byl opravdu "porod". Pokud by jste něco přeložili jinak tak napište do komentářů a já to opravím.
Za jakoukoliv zpětnou vazbu budu rád.
IMDB.com

Titulky Mac & Devin Go to High School ke stažení

Mac & Devin Go to High School (CD 1) 735 641 600 B
Stáhnout v jednom archivu Mac & Devin Go to High School

Historie Mac & Devin Go to High School

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mac & Devin Go to High School

4.11.2014 18:09 snart odpovědět
bez fotografie
dik sedi i na
Mac And Devin Go To High School 2012 720p BRRip Xvid AC3-Freebee
5.10.2014 12:39 Jenkyn odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky sedí mi na Mac.And.Devin.Go.To.Highschool.2012.720p.BluRay.x264.YIFY :-)
uploader25.6.2014 20:48 chaler odpovědět

reakce na 757744


Bohužel to není moc dobrý překlad. Je to první film co sem přeložil, kde je tolik textu takže jsem měl občas dost problémy no :-)
23.6.2014 13:04 TomStrom odpovědět
Tý jo, on to fakt někdo nakonec přeložil. Vůbec nevím, o co ve filmu jde, ale už z principu se na to kouknu, když se ty titulky fakt objevily. Máš mé uznání.
29.4.2014 18:48 marosh1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky, pasujú aj na Mac.And.Devin.Go.To.Highschool.2012.720p.BluRay.AC3-5.1.x264-AXED
uploader20.4.2014 22:16 chaler odpovědět

reakce na 737053


V MPC-HC i KMPplayeru mi normálně jedou... :-)
uploader20.4.2014 22:13 chaler odpovědět

reakce na 738770


Buď pojmenuješ titulky stejně jako film a dáš je do stejné složky a pak stačí jen zapnout film a měly by se automaticky načíst (MPC-HC, KM Player a VLC to umí určitě) a nebo zapneš film a jak se ti zobrazí film v okně tak jenom do toho okna přetákneš ten soubor titulků ("něco".srt) :-) Pokud jsi teda myslel tohle :-)
19.4.2014 14:44 FaBa16 odpovědět
bez fotografie
prosím poradte mi, nevím jak tam ty titulky vložit.
Na internetu jsem si našel tu správnou verzi.
Díky :-)
13.4.2014 12:24 Manasinho odpovědět
bez fotografie

reakce na 688858


Musel jsem je upravit nešli mi háčky a čárky
14.1.2014 21:59 Higherthanmost. odpovědět
Díky moc chlape! :-)
10.12.2013 9:37 Mr.Weed odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
7.12.2013 15:17 sen_13 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.11.2013 14:37 neteska odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2013 19:35 HAWAIIcan odpovědět
bez fotografie
super, dik
26.11.2013 15:21 hnap odpovědět
bez fotografie
diky
25.11.2013 20:48 anakyn33 odpovědět
díky
uploader25.11.2013 18:58 chaler odpovědět
Jsem rád, že se vám titulky libí. Určitě jsem nečekal, že se během prvního dne stáhnou skoro 70 krát :-D A jak už jsem psal v poznámce o videu, jakékoli nedostatky najdete, stačí napsat do komentářů. :-) Děkuji
25.11.2013 17:26 GORRI odpovědět
bez fotografie
supr cekal sem dlouho dííky
25.11.2013 12:11 Deveronko odpovědět
bez fotografie
Konečne sa našiel niekto kto aj preklad dokončil. Ďakujeme :-)
25.11.2013 6:52 Trashone odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2013 4:04 lusianaluiza odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
25.11.2013 0:38 9skereno odpovědět
fenomenální
24.11.2013 22:42 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Díky za Title sedí super mac.and.devin.go.to.high.school.2012.dvdrip.xvid.fragment

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(Diky.