Mad Men S07E07 (2007)

Mad Men S07E07 Další název

  7/7

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 4.6.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 734 Naposledy: 3.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 338 620 757 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Mad.Men.S07E07­.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Mad.Men.S07E07­.HDTV.x264-LOL
Mad.Men.S07E07­.HDTV.XviD-AFG

Překlad: téčko171, DonDraper
Korekce: DonDraper, Lucifrid

Titulky k poslednímu dílu první půlky poslední série jsou tu.

Budeme se těšit zase za rok.

Užijte si díl a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/mad-men

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Mad Men S07E07 ke stažení

Mad Men S07E07 (CD 1) 338 620 757 B
Stáhnout v jednom archivu Mad Men S07E07
Ostatní díly TV seriálu Mad Men (sezóna 7)
Doporučené titulky pro vás

Historie Mad Men S07E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S07E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a