Magnum Force (1973)

Magnum Force Další název

 

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2013 rok: 1973
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 641 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 932 432 250 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dirty.Harry.Magnum.Force.1973.1080p.BRrip.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prečas od X-tREmE
IMDB.com

Titulky Magnum Force ke stažení

Magnum Force
1 932 432 250 B
Stáhnout v ZIP Magnum Force

Historie Magnum Force

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Magnum Force

17.5.2025 15:56 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na Magnum.Force.1973.1080p.BluRay.Remux.TrueHD.5.1 (23.4GB 02:02:33)
9.1.2020 23:33 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí na verzi "Magnum.Force.1973.1080p.BluRay.DTS x264-CtrlHD" (10,2 GB 23.976fps 02:02:34)
27.9.2018 20:59 Roman47 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Dirty.Harry.Magnum.Force.1973.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
18.11.2014 19:38 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na rls. Magnum.Force.1973.720p.BDRip.AC3.XviD-SHiRK

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.